Imprimer

Hidden agenda, secret agenda, political agenda

Les termes agenda caché (ou, plus rarement, agenda secret) et agenda politique sont des calques de hidden agenda (ou, plus rarement aussi, de secret agenda) et de political agenda. Ces anglicismes sont employés au Québec en contexte électoral et se rencontrent ailleurs dans la francophonie. Le mot agenda y a le sens de « programme qu'on entend suivre, actions qu'on entend mener », mais ce sens est emprunté à l'anglais.

Pour éviter agenda caché ou agenda secret, on peut parler d'intentions non déclarées ou cachées, de projets tenus secrets, de programme secret, d'objectif ou de but secret, de stratégie secrète, d'intentions inavouées, de motivations secrètes, ou encore d'arrière-pensées; accuser une personne d'avoir un agenda caché sur une question, c'est l'accuser de cacher ou de dissimuler ses véritables intentions à ce sujet.

Enfin, on pourra éviter agenda politique en parlant d'un programme ou d'un projet politique, de la ligne d'action d'un parti, d'un gouvernement, des préoccupations politiques, des intentions, des projets, des buts ou des vues d'un gouvernement, ou encore de la liste de ses priorités.

Pour en savoir plus sur ces concepts, vous pouvez consulter l'article Agenda de la Banque de dépannage linguistique et les fiches programme politique et intentions non déclarées du Grand dictionnaire terminologique.