Imprimer

Exécutif

On entend couramment l'adjectif exécutif employé dans le sens de « relatif à la direction, à l'administration », par exemple dans secrétaire exécutive ou dans conseil exécutif (d'une entreprise). Cet emploi constitue pourtant un anglicisme : en effet, le mot exécutif appartient, en français, au domaine de la politique et de l'administration publique et signifie plutôt « relatif à la mise en œuvre des lois ». On doit donc éviter de l'utiliser dans le sens mentionné plus haut, usage qui s'est répandu sous l'influence de l'anglais executive.

Pour corriger cet emploi fautif, plusieurs solutions sont possibles. Dans le cas de secrétaire exécutive (ou secrétaire exécutif) et de conseil exécutif, on pourra dire, par exemple, secrétaire administrative (ou administratif) et conseil de direction.

Notez toutefois que le terme Conseil exécutif est correct lorsqu'il désigne le conseil composé du premier ministre et des ministres qui exerce le pouvoir exécutif (aussi appelé Conseil des ministres). En effet, l'adjectif exécutif y est bel et bien utilisé dans un contexte politique, et conformément à son sens français.

Pour en savoir plus à propos de l'emploi du mot exécutif, nous vous invitons à consulter Le grand dictionnaire terminologique ainsi que les articles de la Banque de dépannage linguistique intitulés Exécutif et Tableau d'emplois fautifs d'exécutif.