Imprimer

Des vidéos mais des jeux vidéo

Saviez-vous que le mot vidéo est invariable lorsqu’il est adjectif (des jeux vidéo, des cassettes vidéo, des appareils vidéo, etc.), mais variable lorsqu’il est employé comme nom (regarder, tourner des vidéos)? À noter aussi que le nom vidéo est féminin (enregistrer une vidéo, louer une vidéo), un féminin qui se fait de plus en plus entendre au Québec où on a plutôt tendance à l’employer au masculin. Par ailleurs, c’est sous l’influence de l’anglais video, lui-même une forme abrégée de videotape recorder (ou videocassette recorder), que l’on parle d’un vidéo pour désigner ce qu’il est plus juste d’appeler un magnétoscope.

Enfin, les XBox, PlayStation, GameCube, etc., sont des consoles de jeu (ou de jeux) ou encore des consoles de jeu vidéo (ou de jeux vidéo). Et à propos de ces jeux, il y a ceux qui en usent – les joueurs (players en anglais) –, et ceux qui en abusent – les mordus, passionnés, fous ou encore fanatiques (gamers en anglais).

Pour en savoir plus sur ces questions, nous vous invitons à consulter l’article Vidéo- de notre Banque de dépannage linguistique ainsi que les fiches vidéo (adj. et n. f.), vidéo- (préfixe), jeu vidéo, console de jeu, console de salon ou console portable, de même que joueur du Grand dictionnaire terminologique.

Archives