| Capsule sur capsule
Vous aimez nos capsules linguistiques? Pourtant,
avez-vous remarqué que, dans les dictionnaires, on ne trouve aucune
trace du mot capsule dans le sens de « petite chronique
rédigée par un spécialiste d'un domaine particulier et diffusée
par un média »?
En effet, cet emploi répandu au Québec vient du
vocabulaire journalistique anglais où capsule signifie
« écrit condensé, sommaire ». Il s'agit d'un calque sémantique justifié
dans la mesure où s'ajoute ainsi au mot français capsule
un nouveau sens qui fait image, ce qui comble une lacune et répond
à un besoin d'expression.
Et comme le mot capsule vient du latin
capsula « petite boîte », ne trouvez-vous pas
qu'il convient tout à fait à la petite boîte qui vient de s'ouvrir
sur votre écran?
Terminologie extraite du Grand
dictionnaire terminologique, consultable gratuitement
dans ce site.
|