Numéro 24 – 4 juillet 2007

La Francilettre express de l'Office québécois de la langue française est de retour.
Au menu : la dernière mise à jour de la Banque de dépannage linguistique (BDL)

Les nouveautés de la BDL

La mise à jour de la Banque de dépannage linguistique (BDL) de juin présente le dernier de deux volets sur la féminisation et la rédaction épicène. Les trente-cinq nouveaux articles vous permettront d'écrire des textes de qualité qui s'adressent autant aux femmes qu'aux hommes, et ce, sans lourdeurs inutiles.

Pourquoi ne pas commencer votre exploration en consultant notre FAQ qui répond aux questions fréquentes sur la féminisation? Une section est également consacrée à la formulation neutre, c'est-à-dire à l’emploi de mots qui désignent aussi bien les femmes que les hommes. Vous trouverez également huit articles sur la féminisation syntaxique, c'est-à-dire sur l’emploi en phrase des deux formes qui constituent ce que l'on appelle un doublet, par exemple les traducteurs et les traductrices : comment former ces doublets? comment accorder le verbe et l'adjectif qui y sont associés? peut-on utiliser des formes tronquées, comme les traducteurs-trices?

Enfin, vous aurez accès à des exemples illustrant douze types de textes féminisés : attestation et certificat, offre d’emploi, formulaire, lettre, avis de convocation, etc. De quoi vous inspirer et faciliter la rédaction épicène de bien des textes.

C'est donc maintenant l'essentiel de l'ouvrage Avoir bon genre à l'écrit : guide de rédaction épicène qui est accessible dans la BDL en quelques clics. Tout ce qu'il faut pour aller au-delà de l'emploi exclusif du masculin dans vos écrits.


Les derniers articles

- Qu'est-ce qu'un doublet? [La féminisation syntaxique]
- Qu'est-ce qu'une formulation neutre? [La formulation neutre]
Aide-mémoire [Généralités sur la rédaction épicène]
Attestation et certificat [Exemples de textes féminisés]
Avis de convocation [Exemples de textes féminisés]
Bibliographie sur la féminisation et la rédaction épicène [Généralités sur la rédaction épicène]
Bordereau de télécopie [Exemples de textes féminisés]
Carte de membre [Exemples de textes féminisés]
Carte professionnelle [Exemples de textes féminisés]
Code de déontologie [Exemples de textes féminisés]
Convention collective [Exemples de textes féminisés]
Formulaire [Exemples de textes féminisés]
L'accord de l'adjectif [La féminisation syntaxique]
L'accord du verbe [La féminisation syntaxique]
L'allègement du texte [L'emploi du masculin]
L'appellation officielle d'organisation [L'emploi du masculin]
La citation [L'emploi du masculin]
La personne morale [L'emploi du masculin]
La reprise par les pronoms [La féminisation syntaxique]
Le doublet à l'oral [La féminisation syntaxique]
Les adjectifs épicènes [La formulation neutre]
Les graphies tronquées [La féminisation syntaxique]
Les noms collectifs [La formulation neutre]
Les noms de fonction ou d'unité administrative [La formulation neutre]
Les noms de forme composée [La féminisation syntaxique]
Les noms de forme simple [La féminisation syntaxique]
Les noms épicènes [La formulation neutre]
Les pronoms épicènes [La formulation neutre]
Lettre [Exemples de textes féminisés]
Note et note de service [Exemples de textes féminisés]
Offre d'emploi [Exemples de textes féminisés]
Principes généraux de la rédaction épicène [Généralités sur la rédaction épicène]
Questions fréquentes sur la féminisation [Généralités sur la rédaction épicène]
Rédiger des phrases épicènes [La formulation neutre]
Statuts et règlements d'associations [Exemples de textes féminisés]

Pour consulter ces articles, visitez la page des Nouveautés de la BDL.

À la prochaine!
L'équipe de La Francilettre de l'Office québécois de la langue française

Pour lire les numéros précédents de La Francilettre, consultez notre site Web à l'adresse suivante : http://www.oqlf.gouv.qc.ca/francilettre/lafrancilettre.html.

Grand dictionnaire terminologique Banque dépannage linguistique Produits informatiques en français