Site officiel de l'Office de la langue française

Barre de navigation Accueil Plan du site Courrier Coordonnées English section Site Officiel du Gouvernement du Québec

 Publications et services linguistiques
 Bibliothèque virtuelle
 Technologies de l'information
 Testez vos connaissances
 Jeux linguistiques
 Données sociolinguistiques
 Liens utiles

Page du GDT et de la BDL

Recherche dans le site






  Anglais
  videoblogger
  Synonyme(s) :
  vlogger
  vloger
  vidblogger
  video weblogger
  Variante(s) orthographique(s) :
  video blogger
  videobloger
  video bloger
  Français
  blogueur vidéo n. m.
Internaute qui publie un blogue vidéo et le met à jour régulièrement.
Note(s) : Un blogueur vidéo c'est en fait un blogueur qui utilise du contenu vidéo.
Les emprunts intégraux blogger et bloger (ou weblogger et webloger) et les graphies bloggeur, blogeur et bloggueur (ou webloggeur, weblogeur et webloggueur), mal adaptées au français sur le plan morphologique, sont à éviter. En français, la consonne g devant e, i et y se prononce [ge], comme dans voyageur, et rend donc nécessaire à l'écrit l'emploi du u [gue], comme dans blagueur. La graphie recommandée est donc blogueur. Ainsi, on écrira : blogueur vidéo et vidéoblogueur.
Au pluriel, on aura : des blogueurs vidéo, des blogueuses vidéo. L'adjectif vidéo demeure invariable.
Pour les adeptes de carnet Web ou de cybercarnet, synonymes de blogue, on parlera alors de carnetier vidéo et de vidéocarnetier (termes proposés en mars 2006 par l'Office québécois de la langue française).
Le terme weblogueur, correspondant à la forme anglaise d'origine web logger, n'a pas été retenu, car il vient concurrencer inutilement le terme blogueur et son synonyme carnetier, adoptés par un grand nombre d'internautes francophones. Il en est de même pour les termes formés avec le mot weblogueur, comme weblogueur vidéo et vidéoweblogueur.
Le terme vlogueur (contraction de vidéo et de blogueur), peu attesté, n'a pas été retenu pour désigner le présent concept. Il vient concurrencer inutilement les termes blogueur vidéo et vidéoblogueur, beaucoup plus transparents. Les graphies vloggeur, vlogeur et vloggueur, pour les mêmes raisons que pour bloggeur, blogeur et bloggueur, sont aussi à éviter en français.
Les termes blogger vidéo, vidéoblogger, bloger vidéo et vidéobloger (ou weblogger vidéo, vidéoweblogger, webloger vidéo et vidéowebloger), emprunts inutiles à l'anglais, sont à éviter en français. Il en est de même pour les graphies bloggeur vidéo, vidéobloggeur, blogeur vidéo, vidéoblogeur, bloggueur vidéo et vidéobloggueur (ou webloggeur vidéo, vidéowebloggeur, weblogeur vidéo, vidéoweblogeur, webloggueur vidéo et vidéowebloggueur).
  Synonyme(s) :
  vidéoblogueur n. m.
  vidéoblogueuse n. f.
  carnetier vidéo n. m.
  carnetière vidéo n. f.
  vidéocarnetier n. m.
  vidéocarnetière n. f.
  Terme(s) non retenu(s) :
  weblogueur vidéo
  vidéoweblogueur
  vlogueur
  Terme(s) à éviter :
  blogger vidéo
  vidéoblogger
  bloger vidéo
  vidéobloger
  weblogger vidéo
  vidéoweblogger
  webloger vidéo
  vidéowebloger
  bloggeur vidéo
  vidéobloggeur
  blogeur vidéo
  vidéoblogeur
  bloggueur vidéo
  vidéobloggueur
  webloggeur vidéo
  vidéowebloggeur
  weblogeur vidéo
  vidéoweblogeur
  webloggueur vidéo
  vidéowebloggueur
  vloggeur
  vlogeur
  vloggueur

Portail du Gouvernement du Québec