Site officiel de l'Office de la langue française

Barre de navigation Accueil Plan du site Courrier Coordonnées English section Site Officiel du Gouvernement du Québec

 Publications et services linguistiques
 Bibliothèque virtuelle
 Technologies de l'information
 Testez vos connaissances
 Jeux linguistiques
 Données sociolinguistiques
 Liens utiles

Page du GDT et de la BDL

Recherche dans le site




  Anglais
  chat, to
  Français
  clavarder v.
Converser en mode texte, de façon interactive et en temps réel avec d'autres internautes du monde entier, par clavier interposé.
Note(s) : Les termes clavarder et cyberbavarder ont été proposés par l'Office québécois de la langue française, en octobre 1997, pour désigner ce concept. Clavarder est un mot-valise formé à partir de CLAVier et de bavARDER, clavardage et bavardage-clavier ayant été proposés, entre autres, comme équivalents du terme anglais chat. Cyberbavarder présente l'avantage de nous situer immédiatement dans le contexte du cyberespace.
En raison d'une concurrence inutile avec clavarder, mot formé à partir de clavardage qui a été adopté par un grand nombre d'usagers du Québec et de la francophonie, les termes tchater ou tchatter (adaptation d'un emprunt direct à l'anglais) et tchatcher (mot d'origine espagnole signifiant « parler abondamment ») n'ont pas été retenus pour désigner ce concept.
Le terme hybride chater (ou chatter), formé de l'anglais chat auquel on a ajouté le suffixe verbal français -er, est à éviter en français.
  Synonyme(s) :
  cyberbavarder v.
  bavarder en ligne loc. v.
  Terme(s) non retenu(s) :
  tchater
  tchatter
  tchatcher
  Terme(s) à éviter :
  chater
  chatter

Portail du Gouvernement du Québec