|

| A |
|
address
prise de position initiale n. f. |
approach
shot
coup d'approche n. m. |
apron
tablier n. m. |
|
| |
|
| B |
|
backspin (voir spin)
effet de rétro n. m., effet de recul n. m. |
backswing
montée n. f., élan arrière n. m., élan ascendant
n. m., élan montant n. m. |
bag
stand
support n. m. |
ball
marker
repère n. m |
ball
trajectory
trajectoire de balle n. f. |
bent grass
agrostide n. f. |
birdie
oiselet n. m. |
biting stuff (voir spin)
effet mordant n. m. |
bogey,
v.o bogie, bogy
boguey n. m. |
|
| |
|
| C |
|
caddie,
v. o. caddy
cadet n. m., cadette n. f. |
cart
chariot n. m. |
chip (voir approach
shot)
coup d'approche roulé n. m. |
club
head
tête de bâton n. f. |
club
house
pavillon n. m. |
|
| |
|
| D |
|
divot
motte de gazon n. f. |
dog
leg, v.o. dog-leg
coude n. m., trou tournant n. m. |
double
bogey, v. o. double bogie, double bogy
boguey double n. m. |
double-eagle
albatros n. m. |
downhiller shot (voir golf
stroke)
coup en aval n. m. |
draw (voir ball
trajectory)
léger crochet de gauche n. m. |
driver
bois no 1 n. m. |
driving
range
terrain d'exercice n. m. |
| |
|
| E |
|
eagle
aigle n. m. |
explosion
shot
coup éjecté n. m. |
| |
|
| F |
|
fade (voir ball
trajectory)
léger crochet de droite n. m. |
fairway
allée n. f. |
fairway
shot
coup sur l'allée n. m. |
foursome
quatuor n. m. |
| |
|
| G |
|
golf
golf n. m. |
golf
bag
sac de golf n. m. |
golf
ball
balle de golf n. m. |
golf
ball retriever
ramasse-balles n. m. |
golf
cart
voiturette de golf n. f. |
golf
course
parcours de golf n. m. |
golf
glove
gant de golf n. m. |
golf
stroke
coup de golf n. m. |
grass
bunker
fosse d'herbe n. f. |
green
vert n. m. |
greens
fee, v. o. green-fee, green fee
droit de jeu n. m., droit d'accès au parcours
n. m., frais de jeu n. m. pl., droit d'entrée
n. m. |
grip
poignée n. f. |
ground
the club, to
asseoir le bâton loc. v. |
|
| |
|
| H |
|
half swing
demi-élan n. m. |
hand
cart
chariot n. m. |
handicap
handicap n. m., marge d'erreur n. f. |
hole
trou n. m. |
hole
trou n. m. |
hole
in one
trou d'un coup n. m. |
hook (voir ball
trajectory)
crochet de gauche n. m. |
|
| |
|
| L |
|
lie
position de balle n. f. |
|
| |
|
| M |
|
match play (voir golf)
partie par trous n. f. |
|
| |
|
| O |
|
overspin (voir spin)
effet acéléré n. m., effet brossé n. m. |
|
| |
|
| P |
|
par
normale n. f. |
par
normale n. f. |
pitch (voir approach
shot)
coup d'approche lobé n. m. |
pitching
wedge
cocheur d'allée n. m. |
practice
mat
tapis d'exercice n. m. |
practice
putting green, practice green
vert d'exercice n. m. |
pro
shop
boutique du professionnel n. m., boutique du pro
n. f. |
punch shot (voir golf
stroke)
coup massé n. m. |
putt (voir golf
stroke)
coup roulé n. m. |
putter
fer droit n. m. |
| |
|
| S |
|
sand
trap, v. o. sand-trap
fosse de sable n. f. |
sand
wedge
cocheur de sable n. m. |
score
card, v. o. score-card
carte de pointage n. f., carte de parcours n.
f., carte du parcours n. f., carte de score n.
f., carte des résultats n. f., carte de marquage
n.f. |
set
of clubs
jeu de bâtons de golf n. m. |
setting
up, stance
mise en position n. f. |
shaft
manche n. m. |
shank, to
dérouter v. |
shotgun
tee-off
départs simultanés n. m. pl. |
sidehiller shot (voir golf
stroke)
coup dénivelé n. m. |
slice (voir ball
trajectory)
crochet de droite n. m., éclisse n. f. |
spiked
golf shoe
chaussure de golf à crampons n. f. |
spin
effet de balle n. m. |
stableford (voir golf)
partie par points n. f. |
stance
position des pieds n. f. stance n. m. |
stroke play (voir golf)
partie par coups n. f. |
swing
élan n.m. |
| |
|
| T |
|
tee
té n. m., cheville n. f. |
tee
marker
jalon de départ n. m. |
tee shot (voir golf
stroke)
coup de départ n. m. |
teeing
ground
tertre de départ n. m., départ n. m., aire
de départ n. f., base de départ n. f. |
topspin (voir spin)
effet accéléré n. m., effet brossé n. m. |
|
| |
|
| U |
|
uphiller shot (voir golf
stroke)
coup en amont n. m. |
|
| |
|
| W |
|
waste
bunker
fosse naturelle n. f. |
water
hazard
obstacle d'eau n. m., obstacle aquatique n. m. |
wood
bois n. m. |
|
Définitions des termes
address
prise de position initiale n. f.
Ensemble des gestes préparatoires à l'exécution
de l'élan comprenant la mise en position du corps et des pieds.
Note : Selon les règlements du jeu, la prise
de position initiale comprend le fait d'asseoir le bâton sur le
sol sauf dans un obstacle telle une fosse de sable.
Termes à éviter :
position à l'adresse
adresse de la balle
adresse
Note : Les termes « position à l'adresse »,
« adresse de la balle » et « adresse » sont
des calques inutiles.
approach shot
coup d'approche n. m.
Petit coup de précision accompli avec un mouvement
d'amplitude réduite, en périphérie du vert.
Notes : 1. On distingue le coup d'approche
roulé (chip) et le coup d'approche lobé (pitch).
2. On emploie aussi dans certains contextes les termes « approche »
et « petit coup de précision » (par opposition à « plein
coup ») pour désigner le coup d'approche.
apron
tablier n. m.
Zone qui contourne le vert jusqu'à 4 m (13 pieds)
de la surface du gazon.
Synonyme :
lisière n. f.
backspin (voir spin)
backswing
montée n. f.
Synonymes :
élan arrière n. m.
élan ascendant n. m.
élan montant n. m.
bag stand
support n. m.
Châssis métallique léger, portable et sans roues
qui sert à recevoir le sac de golf une fois déposé sur le parcours
de golf.
ball marker
repère n. m.
Petit objet en forme de pièce de monnaie qui sert
à indiquer l'emplacement d'une balle de golf sur un vert, une fois
que celle-ci a été enlevée par le golfeur pour laisser jouer les
autres golfeurs sur le même vert.
ball trajectory
trajectoire de balle n. f.
Trajectoire décrite dans l'air par la balle en mouvement
à partir de la frappe jusqu'à la tombée sur le sol.
Note : On distingue le crochet de gauche (hook),
le crochet de droite ou éclisse (slice), le léger crochet de gauche
(draw) et le léger crochet de droite (fade). Les termes anglais
hook et slice ainsi que leurs dérivés slicer, hooker, slice contrôlée
sont à éviter.
bent grass
agrostide n. f.
birdie
oiselet n. m.
Résultat d'un coup de golf sous la normale.
Terme à éviter :
birdie
bogey
v.o bogie
bogy
boguey n. m.
Résultat d'un coup de golf au-dessus de la normale.
Note : Le terme « boguey » est un
emprunt dont la graphie a été adaptée au système phonétique français.
caddie
v. o. caddy
cadet n. m.
cadette n. f.
Personne accompagnant le golfeur qui a pour fonction
de préparer les bâtons et de les transporter sur le parcours ainsi
que de récupérer les balles.
Termes à éviter :
caddie
caddy
cart
chariot n. m.
Support comportant deux roues, une petite plate-forme,
des attaches et une poignée permettant de transporter un sac de
golf sur un parcours de golf.
chip (voir approach shot
)
club head
tête de bâton n. f.
Partie du bâton de golf qui sert à frapper la balle.
Synonyme :
tête de club n. f. [France]
club house
pavillon n. m.
Bâtiment situé sur un terrain de golf qui offre
différents services aux golfeurs.
Termes à éviter :
chalet
club
maison de club
Note : Le terme « chalet » est une
impropriété tandis que « club » et « maison du club »
sont des emprunts inutiles.
divot
motte de gazon n. f.
Touffe de gazon que le joueur arrache avec son bâton
au moment de la frappe de la balle.
Synonyme :
touffe de gazon n. f.
Note : L'OLF préconise l'emploi de « motte ».
Terme à éviter :
divot
dog leg
v.o. dog-leg
coude n. m.
Trou comportant un virage vers la gauche ou vers
la droite.
Synonymes :
trou tournant n. m.
trou coudé n. m.
Termes à éviter :
patte de chien
chien de fusil
dogleg
Note : Les termes « patte de chien »
et « chien de fusil » sont des emprunts inutiles.
double bogey
v. o. double bogie
double bogy
boguey double n. m.
Résultat de deux coups de golf au-dessus de la normale.
double-eagle
albatros n. m.
Résultat de trois coups de golf sous la normale.
Terme à éviter :
double-eagle
downhiller shot (voir golf
stroke)
draw (voir ball
trajectory)
driver
bois no 1 n. m.
Bois utilisé pour les coups de départ de très longue
portée en s'aidant d'un té piqué en terre pour surélever la balle.
Notes :
1. À l'origine, les bâtons de golf, qui n'avaient pas encore été
intégrés dans un ensemble cohérent, étaient encore des entités individuelles
qui portaient des noms évocateurs. Ainsi, ceux que nous appelons
aujourd'hui les bois nos 1, 2, 3, 4 et 5 répondaient
naguère aux noms de « driver », « brassie »,
« spoon », « cleek » ou « baffy »,
ce dernier venant entre le no 4 et le no 5.
De nombreux fabricants se refusèrent à laisser mourir cette tradition
et continuèrent à imprimer sur les bâtons ces anciennes appellations.
2. Le terme « décocheur » n'est pas retenu pour désigner
le bois no 1.
Synonyme :
grand'canne n. f. [France]
driving range
terrain d'exercice n. m.
Terrain aménagé pour l'exercice des élans permettant
aux golfeurs d'évaluer les trajectoires et les effets de balle ainsi
que les distances parcourues par les balles.
Termes à éviter :
driving range
champ de pratique
champ de tir
Note : Les termes « champ de pratique »
et « champ de tir » sont des impropriétés. Le néologisme
« terrain d'exercice » est proposé pour remplacer « champ
de pratique ». En effet, il s'agit d'un terrain aménagé plutôt
que d'un champ et le terme « pratique » est également
à rejeter puisqu'il est un calque de l'anglais practice au sens
d'« exercice structuré permettant de développer les capacités
dans une activité ou un sport ». « Champ de tir »
est à éviter puisque le terme « tir » s'applique plutôt
au tir à la carabine ou au tir à l'arc.
eagle
aigle n. m.
Résultat de deux coups de golf sous la normale.
Terme à éviter :
eagle
explosion shotcoup
éjecté n. m.
Coup de golf effectué dans une fosse de sable.
fade (voir ball
trajectory)
fairway
allée n. f.
Partie rase d'un trou excluant le tertre de départ,
le vert et les obstacles.
Note : Le terme « couloir de jeu »
n'a pas été retenu.
Terme à éviter :
fairway
fairway shot
coup sur l'allée n. m.
Coup de golf accompli sur l'allée d'un trou dans
un parcours de golf.
Note : « Coup sur l'allée » est préféré
à « coup d'allée ».
foursome
quatuor n. m.
Équipe composée de 4 joueurs de golf frappant
chacun une balle.
golf
golf n. m.
Sport de lancer qui consiste à frapper, à l'aide
d'un bâton, le moins de coups successifs possible sur une petite
balle, pour la faire entrer dans chacun des trous disposés sur un
parcours de golf.
Note : Le golf peut se jouer seul ou en équipe
jusqu'à quatre personnes. La partie se déroule selon trois formules :
la partie par coups (stroke play), la partie par trous (match play)
et la partie par points (stableford).
golf bag
sac de golf n. m.
Sac qui sert à transporter les bâtons de golf et
les accessoires comportant une structure interne qui permet de le
placer sur un chariot, des compartiments intérieurs permettant de
séparer les bâtons et de ne pas détériorer les poignées et une bretelle
large et confortable pour le transporter à l'épaule.
golf ball
balle de golf n. m.
Petite balle utilisée pour le jeu du golf constituée
d'une structure complexe recouverte d'une coque protectrice de caoutchouc,
vernie et creusée de plusieurs centaines d'alvéoles.
Note : Les balles portent des numéros qui vont
de 1 à 9, mais il s'agit là d'indices de reconnaissance et non de
particularités techniques.
golf ball retriever
ramasse-balles n. m.
Longue perche télescopique qui sert à ramasser les
balles dans des endroits difficiles d'accès sur le parcours de golf.
golf cart
voiturette de golf n. f.
Petit véhicule électrique qui sert au transport
de deux golfeurs et de leur équipement d'un trou à un autre sur
un parcours de golf.
golf course
parcours de golf n. m.
Parcours aménagé pour la pratique du golf qui comprend
l'ensemble des trous et l'environnement immédiat de chacun d'eux.
Notes :
1. Le terme « terrain de golf » désigne plus concrètement
l'emplacement aménagé faisant l'objet d'un parcours de golf par
opposition à d'autres types de terrains.
2. Le parcours de golf comporte le plus souvent 9 ou 18 trous.
golf glove
gant de golf n. m.
Gant qui assure au golfeur d'avoir sur la poignée
du bâton la meilleure prise possible surtout à la main gauche.
golf stroke
coup de golf n. m.
Coup qui consiste à frapper la balle à l'aide d'un
bâton de golf.
Note : On distingue sur le tertre de départ,
le coup de départ (tee shot), sur l'allée, le coup dénivelé (sidehiller
shot), le coup en aval (downhiller shot), le coup en amont (uphiller
shot), le coup d'approche (approach shot), le coup massé (punch
shot), le coup éjecté (explosion shot) et sur le vert, le coup roulé
(putt).
grass bunker
fosse d'herbe n. f.
Cavité d'herbe aménagée sur une allée et en périphérie
d'un vert.
Note : La fosse d'herbe fait obstacle au golfeur
et exige, pour en sortir, une technique spécifique et l'utilisation
d'un cocheur.
Termes à éviter :
grass bunker
bunker
green
vert n. m.
Surface d'arrivée d'un trou, entourée d'une lisière,
engazonnée et tondue très ras.
Note : Il s'y trouve un trou de 108 mm de diamètre
et d'au moins 102 mm de profondeur, dans lequel la balle doit entrer
en coup final; il est agrémenté d'un drapeau de couleur vive afin
que le joueur remarque de loin son but.
Synonyme :
pelouse d'arrivée n. f. [Suisse]
Terme à éviter :
green
greens fee
v. o. green-fee
green fee
droit de jeu n. m.
Paiement à acquitter pour jouer dans un club dont
on n'est pas membre.
Note : Selon le contexte, le terme « droit
d'entrée à la journée » peut être employé.
Synonymes :
droit d'accès au parcours n. m.
frais de jeu n. m. pl.
droit d'entrée n. m.
Terme à éviter :
green fee
grip
poignée n. f.
Partie supérieure du bâton de golf recouverte d'un
matériau facilitant la prise.
Terme à éviter :
grip
grip
prise n. f.
Manière de saisir la poignée du bâton.
Notes :
1. Pour la technique du coup roulé sur le vert, les prises sont
variées et plus ou moins serrées.
2. La prise peut être entrecroisée, superposée ou juxtaposée.
Synonyme :
étreinte n. f.
Termes à éviter :
grip
poigne
ground the club,
to
asseoir le bâton loc. v.
Déposer la semelle du bâton sur le sol par rapport
à la balle pour assurer l'angle de frappe et la trajectoire recherchée.
half swing
demi-élan n. m.
hand cart
chariot n. m.
Support comportant deux roues, une petite plate-forme,
des attaches et une poignée permettant de transporter un sac de
golf sur un parcours de golf.
handicap
handicap n. m.
Valeur de niveau de jeu d'un golfeur qui sert à
équilibrer les résultats dans les compétitions entre joueurs amateurs.
Notes :
1. Le terme « marge d'erreur » est aussi employé pour
désigner le handicap d'un golfeur.
2. Le handicap est obtenu en additionnant les dix plus bas écarts
entre le compte du jeu et l'évaluation du parcours, parmi les vingt
écarts obtenus lors des vingt dernières parties de golf.
Synonyme :
marge d'erreur n. f.
hole
trou n. m.
Partie délimitée d'un parcours de golf qui comprend
un tertre de départ, une allée, des obstacles, un vert et la broussaille
adjacente.
hole
trou n. m.
Cavité cylindrique située sur un vert, dans laquelle
le golfeur doit faire tomber la balle.
hole in one
trou d'un coup n. m.
Résultat d'un seul coup de golf sur un trou.
Terme à éviter :
trou en un
Note : Le terme « trou en un » est
un calque inutile.
hook (voir ball
trajectory)
crochet de gauche n. m.
lie
position de balle n. f.
Emplacement de la balle sur le parcours de golf.
Note : La position peut être bonne (good lie)
ou mauvaise (bad lie), creuse (buried lie) ou en nid (fried-egg
lie). La balle peut également être enfouie (imbedded ball).
match play (voir golf)
overspin (voir spin)
par
normale n. f.
Estimation du nombre de coups de golf qu'un bon
golfeur réaliserait normalement pour chaque trou d'un parcours déterminé
ou pour le parcours lui-même.
Note : Sur les trous à normale 3, on établit
que le bon golfeur atteindra le vert dès son coup de départ et on
alloue deux coups roulés. Sur les trous à normale 4 et 5, le golfeur
doit atteindre le vert en deux coups ou trois, respectivement.
Terme à éviter :
par
par
normale n. f.
Résultat de coups de golf identique au nombre de
coups prévus normalement pour un trou ou pour l'ensemble des trous
d'un parcours de golf.
Terme à éviter :
par
pitch (voir approach
shot)
pitching wedge
cocheur d'allée n. m.
Fer qui sert à piquer la balle, la lober plus ou
moins haut, lui imprimer un effet mordant suivi parfois d'un effet
de rétro, et la faire rouler ou retomber vers le trou.
Notes : 1. Néologisme dérivé de « cocher ».2.
Le cocheur d'allée est l'un des fers les plus ouverts pour l'exécution
des coups courts et hauts.
Terme à éviter :
pitching wedge
practice mat
tapis d'exercice n. m.
Tapis individuel sur lequel s'installe un golfeur
pour frapper des balles de golf lors des séances d'entraînement
dans une école de golf.
practice putting
green
practice green
vert d'exercice n. m.
Surface de gazon tondu ras ayant la consistance
et la qualité des verts d'un parcours de golf, aménagée pour l'exercice
des coups roulés.
Note : Le néologisme « vert d'exercice »
est proposé pour remplacer « vert de pratique ».
Synonyme :
pelouse d'exercice n. f.
Terme à éviter:
vert de pratique
green de pratique
putting green
Note :
1. Le terme « pratique » est à rejeter puisqu'il est un
calque de l'anglais practice au sens d'« exercice structuré
permettant de développer les capacités dans une activité ou un sport ».
2. « Green de pratique » est un emprunt inutile.
pro shop
boutique du professionnel n. m.
Boutique du golfeur professionnel attitré à un terrain
de golf qui sert de lieu de vente, de location ou de réparation
d'articles de golf ainsi qu'à l'inscription ou à la réservation
des places sur le terrain de golf.
Synonyme :
boutique du pro
punch shot (voir golf
stroke)
putt (voir golf stroke)
putter
fer droit n. m.
Bâton de golf dont la face est plate, sans angle
d'ouverture et qui sert à effectuer des coups roulés sur les verts.
Note : On trouve une grande variété de fers
droits quant à l'épaisseur de la poignée, la forme du manche, la
douille parfois prolongée en retrait du manche, l'aspect arrondi
ou droit de l'arrière de la tête : il reste que la face du
fer doit être droite. (e)
Terme à éviter :
putter
sand trap
v. o. sand-trap
fosse de sable n. f.
Cavité de sable aménagée sur une allée et en périphérie
d'un vert.
Notes :
1. La fosse de sable fait obstacle au golfeur et exige, pour en
sortir, une technique spécifique et l'utilisation d'un cocheur de
sable.
2. Le terme « ensable » a déjà été proposé par la Fédération
française de golf mais ce sont les termes anglais qui sont surtout
en usage chez les golfeurs français.
Terme(s) à éviter :
trappe de sable
bunker
Note : Les termes « trappe de sable »
et « bunker » sont des emprunts inutiles.
sand wedge
cocheur de sable n. m.
Fer court, qui possède un angle d'ouverture d'environ
55 degrés utilisé pour sortir la balle des fosses de sable
et des terrains naturels environnant les allées présentant des difficultés
importantes.
Note : Néologisme dérivé de « cocher ».
Terme à éviter :
sand wedge
score card
v. o. score-card
carte de pointage n. f.
Carte de petit format qui présente le détail d'un
parcours de golf, les normales pour chaque trou ainsi qu'un espace
pour inscrire les résultats des coups joués.
Synonymes :
carte de parcours n. f.
carte du parcours n. f.
carte de score n. f.
carte des résultats n. f.
carte de marquage n. f.
set of clubs
jeu de bâtons de golf n. m.
Ensemble de bâtons de golf qui sert à jouer sur
un parcours de golf.
Note : L'ensemble idéal pour un joueur moyen
comprend aujourd'hui : les bois no 1, 3, 4 ou 5,
les fers no 3 à no 9, un cocheur d'allée,
un cocheur de sable, un fer droit.
Synonyme :
jeu de cannes n. m. [France]
setting up
stance
mise en position n. f.
Action de prendre une position marquée d'une légère
flexion des genoux, d'une légère saillie du bassin vers l'arrière
ainsi que d'une inclinaison avant du haut du corps.
shaft
manche n. m.
Partie d'un bâton de golf flexible et cylindrique
fixée au talon et dont le prolongement est constitué par la poignée.
Notes :
1. Tous les manches n'ont pas la même flexibilité; tous les joueurs
ne sont pas de la même force ((...)) on utilise des tiges d'acier
plus ou moins épaisses selon la flexibilité désirée. Il existe actuellement
cinq degrés de flexibilité.
2. Ne pas confondre « manche » avec « tige ».
Les tiges d'acier servent à la fabrication des manches des bâtons
de golf. Un manche est la partie longue et étroite d'un instrument
par laquelle on le tient quand on l'utilise.
shank, to
dérouter v.
shotgun tee-off
départs simultanés n. m. pl.
Note : Lors de certains tournois, les adversaires
sont appelés à prendre le départ simultanément, mais chacun à des
trous différents.
sidehiller shot (voir golf
stroke)
slice (voir ball
trajectory)
spiked golf shoe
chaussure de golf à crampons n. f.
Chaussure qui sert à la pratique du golf et dont
la semelle est garnie de crampons.
Note : La présence de crampons sert à assurer
la stabilité du golfeur sur le gazon.
spin
effet de balle n. m.
Effet de rotation de la balle sur elle-même une
fois qu'elle a été frappée.
Note : On distingue l'effet accéléré ou brossé
(overspin, topspin), l'effet de rétro ou de recul (backspin) et
l'effet mordant (biting stuff).
stableford (voir golf)
stance
position des pieds n. f.
Manière dont les pieds sont placés au cours de la
prise de position initiale.
Notes :
1. La position des pieds peut être alignée, ouverte (open stance)
ou fermée (closed stance). L'écartement des pieds peut être large
(wide stance), moyen ou réduit (narrow stance) selon le coup à jouer
et la position de la balle.
2. La position des pieds est un facteur déterminant pour l'équilibre
et le genre de trajectoire à tirer.
Synonyme :
stance n. m.
Note : « Stance » est emprunté à
l'anglais qui vient à son tour de l'ancien français « stance ».
stroke play (voir golf
)
swing
élan n. m.
Mouvement qui consiste à faire décrire au bâton
un arc de cercle lors de l'exécution d'un coup de golf.
Notes :
1. Le terme « élan » est un néologisme déjà employé au
Québec en remplacement du terme « swing » qui est un emprunt
inutile.
2. L'élan comprend la prise de position initiale, la montée plus
ou moins prononcée du bâton et la descente qui s'accompagne d'un
prolonger après la frappe de la balle.
Terme à éviter :
swing
tee
té n. m.
Cheville en plastique ou en bois servant à surélever
la balle au départ d'un trou.
Note : Le terme « té » est la graphie
francisée du terme anglais « tee ».
Synonyme :
cheville n. f.
Terme à éviter :
tee
tee marker
jalon de départ n. m.
Indicateur apparaissant sur le tertre de départ
qui détermine les niveaux de départ par différentes couleurs.
Note : Les jalons de départ peuvent être tous
disposés sur un seul tertre de départ ou répartis sur plusieurs
tertres de départ. On distingue les jalons de départ de couleur
or pour indiquer le départ d'un parcours de golf pour professionnels
et professionnelles, les jalons bleus pour indiquer le départ d'un
parcours long de championnat, les jalons blancs pour indiquer le
départ d'un parcours normal, les jalons jaunes (pour femmes) pour
indiquer le départ d'un parcours court et les jalons rouges pour
indiquer le plus souvent le départ d'un parcours très court.
Terme à éviter :
marqueur
Note : Le terme « marqueur » est
un calque inutile.
tee shot (voir golf
stroke)
teeing ground
tertre de départ n. m.
Surface plane, engazonnée et tondue sur laquelle
le joueur place sa balle au début de chaque trou.
Synonymes :
départ n. m.
aire de départ n. f.
base de départ n. f.
Note : Dans la réglementation du golf, le terme
« aire de départ » est utilisé pour désigner un espace
rectangulaire de deux longueurs de bâton en profondeur dont l'avant
et les côtés sont indiqués par les limites extérieures de deux jalons.
Terme à éviter :
tee
uphiller shot (voir golf
stroke)
waste bunker
fosse naturelle n. f.
Fosse présente sur une allée d'un parcours de golf
qui est laissée dans son état naturel, tapissée d'herbe haute.
Synonymes :
fosse nature n. f.
merdier n. m.
Note : Le terme « merdier » relève
de la langue familière.
water hazard
obstacle d'eau n. m.
Toute mer, lac, étang, rivière, fossé, fossé d'égouttement
d'eau de surface ou autre cours d'eau à ciel ouvert (qu'ils contiennent
ou non de l'eau) et tout ce qui est de même nature.
Synonyme :
obstacle aquatique n. m. [France]
wood
bois n. m.
Bâton de golf à long manche qui sert à effectuer
des coups de départ sur un parcours de golf.
Notes :
1. Même si les bois sont fabriqués en métal, ils conservent le nom
de « bois ».
2. Les angles d'ouverture des bois varient entre 12° et 24°. Les
parties des bois sont le manche, la poignée, le bandage de jonction,
la tête (talon, insert, lest, vis de semelle, socle, rainures, face).
3. Les bois que nous appelons aujourd'hui les bois no
1, 2, 3, 4 et 5 répondaient naguère aux noms de « driver »,
« brassie », « spoon », « cleek »
ou « baffy », ce dernier venant entre le no
4 et le no 5. De nombreux fabricants se refusèrent à
laisser mourir cette tradition et continuèrent à imprimer sur les
bâtons ces anciennes appellations.
|