|

La langue des conventions collectives, d'hier à aujourd'hui
À une certaine époque, la plupart des conventions collectives étaient rédigées en anglais. Puis, on a commencé à les traduire, mais en restant près du texte anglais, si bien que des termes en apparence français avaient un sens emprunté à l’anglais. Aujourd’hui, elles sont rédigées en français, néanmoins certains termes subissent encore l’influence de l’anglais.
Au début des années 90, d’importants travaux ont été accomplis dans un souci d’uniformiser la terminologie des conventions collectives. Toutefois, les notions ont évolué, certains des termes proposés ne se sont pas implantés dans l’usage et de nouveaux sont apparus. C’est pourquoi, nous vous proposons une cinquantaine de notions qui ont été actualisées. Elles donnent un aperçu d’un ensemble beaucoup plus large que vous pouvez consulter en tout temps dans Le grand dictionnaire terminologique.
|