Site de l'Office québécois de la langue française

Barre de navigation Accueil Plan du site Courrier Coordonnées English section Site officiel du Gouvernement du Québec

Publications et services linguistiques
 Bibliothèque virtuelle
 Technologies de l'information
 Testez vos connaissances
 Jeux linguistiques
 Données sociolinguistiques
 

Page du GDT et de la BDL

Recherche dans le site
Publications vedettes
Imprimer

 Accueil | Publications et services

Le français au bureau
---- 978-2-551-25242-8

Une septième édition encore plus complète, plus pratique et plus actuelleLe français au bureau, 7e édition.

Renouvelé, Le français au bureau prend du volume! Avec près de trois cents pages supplémentaires, cette réédition comporte de nouvelles sections et de nouveaux articles. De plus, tout le texte a été revu et augmenté pour rendre les explications encore plus précises et tenir compte des questions et des commentaires reçus au quotidien de la part des lecteurs et lectrices en quête de réponses.

L’enrichissement du guide consiste notamment en :

  • de nombreux ajouts dans le répertoire de difficultés grammaticales et orthographiques;
  • davantage de cas traités dans les chapitres sur la majuscule, la ponctuation, les abréviations, les sigles, les acronymes et les symboles, ainsi que l’écriture des nombres;
  • l’exposé des principes de l’écriture Web et de la présentation assistée par ordinateur;
  • l’actualisation des références bibliographiques;
  • une vingtaine de nouveaux exemples de lettres;
  • un chapitre entier sur le protocole.

- 1024 pages;

commander maintenant ->


Vocabulaire des relations professionnelles
---- 978-2-553-01429-1Vocabulaire des relations professionnelles

Le Vocabulaire des relations professionnelles s'inscrit dans la suite du carnet Pour une convention collective... en bons termes, qui a connu un franc succès depuis sa parution en 2007. Cette nouvelle publication a cependant une portée plus large, puisque la terminologie des relations professionnelles porte sur les différents rapports qui s'établissent dans le cadre du travail entre les salariés et l'employeur, les organisations qui les représentent et l'État.

Ce vocabulaire s'adresse à toute personne qui doit faire des choix terminologiques ou qui a le souci de rédiger un texte spécialisé dans un français de qualité. Il est conçu pour répondre particulièrement à vos besoins si vous exercez vos fonctions dans les domaines du droit du travail, du syndicalisme, de l'administration publique, de la gestion des ressources humaines, de l'organisation du travail, de l'enseignement ou de l'information.

commander maintenant ->


 

Haut de pageDictionnaire illustré des activités de l'entreprise
----978-2-553-01671-4Dictionnaire illustré des activités de l'entreprise.

Aucun ouvrage spécialisé au contenu comparable à celui-ci n'existe sur le marché. Il sera utile à tout le personnel de l'entreprise. Il s'adresse également à toutes les personnes qui travaillent dans les milieux de la terminologie, de la traduction, de la rédaction, de la révision ou de l'enseignement. Sa nomenclature de 3800 concepts regroupe 18 000 termes (français et anglais) accompagnés de définitions, de notes techniques et linguistiques ainsi que de quelque 500 illustrations. À la fin de l'ouvrage se trouvent la bibliographie de 340 titres, qui regroupe les principales références spécialisées ayant servi à valider l'information, et l'index anglais-français.

commander maintenant ->


 

Dictionnaire de l'Internet, de l'informatique et des télécommunicationsDictionnaire d'Internet, de l'informatique et des télécommunications
---- EOQ2-551-19421-0 --69,95 $

La terminologie des technologies de l'information vous intéresse? Vous aimeriez savoir comment l'on traduit chat, plug-in ou junk e-mail en français? Ou encore qu'est-ce qu'un partagiciel, un logiciel fantôme ou un cheval de Troie? Alors, vous ne pourrez plus vous passer du Dictionnaire d'Internet, de l'informatique et des télécommunications de l'OQLF. Pas moins de 7000 concepts y sont décrits, avec les mots anglais et français qui les désignent, accompagnés de notes explicatives. Laissez-vous tenter par ce dico sur les TI, il a de quoi vous convaincre que le français est bien une langue du XXIe siècle.

commander maintenant ->


Avoir bon genre à l’écrit – Guide de rédaction épicène
978-2-551-19782-8 -- 24,95 $

Pour une visibilité égale des femmes et des hommes dans les textes

Que penser des noms ingénieure, chroniqueuse et pompière? Peut-on rédiger un texte féminisé qui soit agréable à lire? Le masculin embrasse-t-il (!) toujours le féminin?

Vous trouverez la réponse à ces questions et à bien d’autres dans ce guide, qui contient :

  • une présentation des principes et procédés propres à la rédaction épicène
  • des explications détaillées sur la formation des noms féminins
  • des consignes claires sur l’emploi de ces noms dans différents textes
  • des exemples de documents qui intègrent harmonieusement les formes des deux genres
  • un riche répertoire d’appellations de personne au masculin et au féminin
  • des exercices qui permettent de pratiquer la rédaction épicène

Plus qu’un ouvrage sur la féminisation, Avoir bon genre à l’écrit est un guide de rédaction. Une rédaction un peu particulière toutefois. Une rédaction qui permet de donner une égale visibilité aux hommes et aux femmes, tout en préservant la qualité des textes. Bref, une rédaction épicène.

212 pages;
reliure spirale
commander maintenant ->

 

 Accueil | Publications et services | Haut de page

 

Portail du Gouvernement du Québec