Aller à la page des lauréates et lauréats
ACA – Formation linguistique, pour la mise en place de programmes d’immersion offerts aux cadres d’entreprises clientes.
M. Johnson Bresnick et Mme Clémence Grison, d’ACA – Formation linguistique, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
La Banque CIBC, pour la sensibilisation des membres de son personnel aux nouvelles dispositions de la Charte de la langue française.
Mme Nathalie Rousselle, de la Banque CIBC, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
Le Centre de distribution IKEA, pour avoir assuré la francisation de tous les outils de son centre de distribution.
M. Samuel de Repentigny et Mme Annie Corriveau, du Centre de distribution IKEA, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
Le Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux du Nord-de-l’Île-de-Montréal, pour la réalisation de sa campagne faisant la promotion de l’utilisation du français au travail.
Mmes Émilie Jacob et Julie Ouellet, du Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux du Nord-de-l’Île-de-Montréal, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
Le Centre PHI, pour la réalisation du guide Genre et écriture inclusive.
MM. Pierre-Olivier Marinier-Leseize et Jeremy Leith, du Centre PHI, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
Construction PCL, pour les mesures novatrices de son programme de francisation.
M. Sébastien Tremblay et Mme Claudia David-Nugent, de Construction PCL, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
L’Équipe Laurence, pour l’organisation de la Grande Dictée EQL 2023.
Mmes Annie-Claude Ménard et Jasmine Morin-Turmel, de l’Équipe Laurence, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
FLO AddÉnergie, pour la diffusion de capsules linguistiques et le lancement de son guide d’écriture inclusive.
Mme Julie Emond-Langlois, de FLO AddÉnergie, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
Le Groupe TMX, pour la réalisation d’un guide de rédaction inclusive.
Mmes Béatrix Bontemps et Dominique Allard, du Groupe TMX, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
Héroux Devtek, pour avoir veillé au maintien du français dans le secteur de l’aéronautique.
M. Filbert Lazarre et Mme Sophie Corbeil, d’Héroux Devtek, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
Les Industries Toromont, pour la traduction des descriptions de pièces d’équipements lourds.
Mmes Evelyne Tremblay et Tania Mohsen, des Industries Toromont, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
La Ronde, pour l’administration d’un parc d’attractions en français.
MM. Bryan Briceno et Patrice Chartrand, de La Ronde, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
MEDIAL Conseil Santé Sécurité, pour la mise en place de la fonction d’ambassadeur ou d’ambassadrice du français.
MM. Marcel Curodeau et Martin Légaré, de MEDIAL Conseil Santé Sécurité, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
Petal, pour la francisation des membres du personnel nouvellement arrivés au Québec.
Mmes Élissa Forget et Sebina Jankovic, de Petal, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
Protection Incendie MCI, pour la francisation d’outils permettant l’utilisation du français dans un domaine où les documents de référence et la terminologie sont majoritairement en anglais.
M. Marco Cournoyer, de Protection Incendie MCI, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
Radiméd, pour l’ajout de nouvelles sections en français à son site Web et la francisation de son nom d’entreprise.
Mme Nathalie Séguin, de Radiméd, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
Stelpro, pour l’offre de formations adaptées aux membres du personnel.
Mme Catherine Labelle, M. Dominic England et Mme Marie-France Rochon, de Stelpro, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
Tremblay Express, pour le changement apporté dans la dénomination de l’entreprise.
Aucune représentante ni aucun représentant de cette entreprise n’était présent lors de la remise du prix.
Le Centre de location GM, pour avoir fait du français sa priorité.
Aucune représentante ni aucun représentant de cette entreprise n’était présent lors de la remise du prix.
Fasken, pour l’ensemble des activités organisées à l’occasion de la Francofête.
Mmes Audrey Coulombe et Patricia Dion, de Fasken, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
Le Groupe Dandurand, pour le renforcement de la place du français dans son milieu.
Mmes Julie Usereau et Patricia Foley, du Groupe Dandurand, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
M. François Couture, de CAE, pour avoir valorisé le français dans son entreprise.
M. François Couture et Mme Katherine Hudon Gagné, de CAE, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
M. Luc Debargis, de Lockheed Martin Canada, pour ses actions déterminantes en faveur de l’utilisation du français.
M. Luc Debargis, de Lockheed Martin Canada, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
M. Mustapha Kachani, de l’organisme CIMOI, pour sa passion à l’égard du français, qui l'habite depuis plus de 30 ans.
M. Mustapha Kachani, de l’organisme CIMOI, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
M. Joel Kadji, de l’Agence de placement JM Santé, pour avoir développé des outils de francisation et d’apprentissage du français dans son organisation.
MM. Tankeu Miller Armand et Joel Kadji, de l’Agence de placement JM Santé, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
M. Daniel La Roche, du CHU de Québec-Université Laval, pour le renouvellement de la certification en francisation de son organisme.
M. Daniel La Roche, du CHU de Québec-Université Laval, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
M. Pierre LeBlanc, de Kanban Québec, pour avoir traduit en français des termes liés à la méthode de gestion de projet Kanban.
MM. André Cloutier et Pierre LeBlanc, de Kanban Québec, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
M. Bernard-Simon Leclerc, de l’École de santé publique de l’Université de Montréal, pour sa contribution à la promotion de la qualité de la langue dans le domaine de la santé publique.
M. Bernard-Simon Leclerc, de l’École de santé publique de l’Université de Montréal, et M. Jean-François Roberge, ministre de la Langue française.
Date de la dernière mise à jour : 2026-04-01