Signet - Office québécois de la langue française Impression
garde-boue n. m.
Terme anglais : fender
Terme à éviter :
aile
Synonymes :
mudguard (GB)
wing (GB)
Définition :
Bande de métal ou de plastique, généralement incurvée, placée au-dessus d'une roue d'un vélo ou d'une moto de façon à la recouvrir partiellement, pour protéger contre les éclaboussures.
Notes linguistiques :
Au pluriel, le terme est traditionnellement invariable (des garde-boue). Toutefois, en raison des rectifications de l'orthographe française, les noms composés avec trait d'union, formés d'un verbe et d'un nom, prennent la marque du pluriel au second élément seulement et toujours lorsqu'ils sont au pluriel (des garde-boues). Il est à noter qu'aucune des graphies, qu'elle soit traditionnelle ou rectifiée, ne peut être considérée comme fautive. On peut donc écrire : des garde-boue ou des garde-boues.
En français, on évitera l'emploi du terme aile pour désigner ce concept, car il s'agit d'un calque de l'anglais wing.

Portail du Gouvernement du Québec

© Gouvernement du Québec, 2010