Son rôle
Les membres du comité de francisation
doivent veiller à ce que l’utilisation du
français soit généralisée dans l’entreprise
et faire en sorte que l’entreprise se conforme aux dispositions
de la Charte de la langue française en matière de francisation
des entreprises.
Votre entreprise n’a pas encore de certificat de francisation?
Comme membre du comité de francisation, vous avez
un rôle important à jouer aux différentes étapes de la démarche
qui conduit à l’obtention du certificat de francisation.
Avant tout, votre comité de francisation doit veiller
à la production d’une analyse de la situation
linguistique dans son milieu de travail et la transmettre
à l’Office.
La situation décrite dans l'analyse peut conduire
à la délivrance par l’Office du certificat de francisation lorsque
que tout est conforme aux exigences de la Charte de la langue
française ou nécessiter la mise en oeuvre d’un programme
de francisation.
En résumé, votre comité doit :
- poser un diagnostic sur la situation du
français dans l’ensemble des activités de l’entreprise au Québec
au moyen du formulaire d’analyse de la situation linguistique;
- élaborer un programme
de francisation, s’il y a lieu;
- faire le suivi périodique du
programme de francisation et soumettre un rapport de mise en
œuvre annuel de ce programme à l’Office.
L'Office québécois de la langue française veillera
à vous faciliter la tâche en désignant une
conseillère ou un conseiller en francisation qui vous accompagnera
dans cette démarche.
Votre entreprise a obtenu un certificat de francisation?
Après la délivrance du certificat de francisation
attestant que l'utilisation du français dans l'entreprise est conforme
aux objectifs de la Charte, votre comité devient responsable de
la permanence de la francisation, c'est-à-dire qu'il doit veiller
au maintien de l'utilisation du français dans
l'entreprise.
Votre
entreprise doit fournir, à cet égard, un rapport tous les 3 ans
sur l’évolution de l’utilisation du français.
Il revient à votre
comité de francisation de voir à ce que ce rapport soit préparé et envoyé à l'Office.
Ses fonctions
Fonction d'information
Votre comité de francisation fait connaître, à
tout le personnel, sa composition, son rôle, la situation du français
dans l'entreprise, le programme de francisation, les progrès dans
l'application du programme ainsi que les mesures à prendre pour
assurer la permanence de la francisation après la délivrance du
certificat de francisation .
Suggestion : Votre comité peut
se servir du journal interne de l’entreprise ou du tableau d’affichage,
par exemple, pour diffuser ces renseignements.
Fonction d'animation
Votre comité de francisation élabore des projets
et propose des moyens pour faire en sorte que la langue française
devienne et demeure la langue d'usage normale et habituelle du
travail. Il fait les recommandations appropriées à la direction
de l'entreprise, et ses membres participent activement à la réalisation
de certains projets reliés à l'implantation du français au travail.
Suggestion :
Voici des exemples d'activités pour réaliser l'implantation du
français au travail :
- adoption de clauses linguistiques, d'une
politique
d'achat en français (pour les technologies de l'information,
par exemple)
ou d'autres mécanismes favorisant l'utilisation du français avec
les fournisseurs et l’acquisition d’outils et d’équipement fonctionnant
en français;
- mise sur pied de projets d'animation et
d' information touchant l'utilisation du français au travail. Par
exemple,
certains comités produisent des chroniques diffusées dans leur
journal interne ou dans l’intranet de l’entreprise.
- organisation
de cours de perfectionnement du français oral ou écrit pour
le personnel. Par exemple, utiliser les ressources mises
à la disposition des membres du comité de francisation par différents
partenaires. Autre exemple, utiliser les budgets
de formation mis à la disposition des entreprises par la Loi
favorisant le développement de la formation de la main-d'œuvre,
communément appelée « loi
du 1 % ».
- mise en œuvre d’un plan de francisation
du matériel utilisé au travail. Par exemple, certains
comités de francisation s’assurent que leurs fournisseurs d’appareils
de bureau, de machines d’atelier et d’usine livrent des appareils
dont les inscriptions sont en français ou exigent des auto-collants
en français pour les appareils déjà livrés.
- mise en œuvre de
projets d'implantation terminologique orientés vers la qualité
de la langue. Par exemple, un comité peut décider de
dresser une liste de termes qui posent problème dans l’entreprise
et peut proposer un micro-lexique maison pour diffuser les
termes français corrects. Pour ce faire, on peut utiliser Le
Grand dictionnaire terminologique.
- réalisation d' activités
au cours de la Francofête ,
célébration du français et de la francophonie (manifestation
annuelle au mois de mars). Par exemple, le comité de
francisation peut élaborer des jeux linguistiques, des concours
ou des dictées qui seront diffusés dans le journal interne.
Il peut aussi organiser des conférences midi.
Pour en savoir plus,
consultez votre conseiller ou votre conseillère en francisation.
|