Site de l'Office québécois de la langue française  
Barre de navigation Accueil Plan du site Courrier Coordonnées English section Site officiel du Gouvernement du Québec  
Ressources Charte de la langue française À propos de l'Office
 
Image Les indispensables
Les indispensables Grand dictionnaire terminologique Banque de dépannage linguistique Produits informatiques en français TOPOS Les liens utiles Lexiques et vocabulaires Recherche dans le site

Le français, notre affaire à tous

Programmes de subvention

La Stratégie commune d'intervention pour le Grand Montréal 2013-2015 compte parmi ses mesures deux programmes de subvention coordonnés par l'Office. Consultez la section appropriée pour savoir si votre organisation est admissible.

Image Les actualités

Saviez-vous que...?

Des sans-abris


Thématique rentrée

Octobre

La saison de la chasse bat son plein au Québec, et nombreux sont les adeptes de ce loisir qui parcourent les forêts, armés de leur carabine (Carabins, carabines et compagnie). Partez, vous aussi, à la chasse en traquant les anglicismes dans ce jeu linguistique! C'est également la grande saison du football universitaire qui s'est amorcée. Certains partisans en profiteront d'ailleurs pour participer aux fêtes d'avant-partie.

À l'occasion de l'Action de grâce, savourez les couleurs du paysage. Mais sachez que l'automne a aussi un côté obscur, tout comme l'écriture du terme même. Découvrez d'où vient le m dans ce mot en consultant la capsule L'automne et ses secrets.


Le Rapport annuel de gestion de l'Office québécois de la langue française déposé à l'Assemblée nationale

La ministre de la Culture et des Communications et ministre responsable de la Protection et de la Promotion de la langue française, Mme Hélène David, a déposé à l'Assemblée nationale, le 30 septembre dernier, le Rapport annuel de gestion 2013-2014 de l'Office québécois de la langue française, qui intègre les activités de la Commission de toponymie.

Ce rapport présente les résultats obtenus au regard des cibles fixées dans le Plan stratégique 2013-2016 de l'Office, des engagements énoncés dans les déclarations de services aux citoyens, et des autres exigences réglementaires et législatives auxquelles l'Office et la Commission sont assujettis. Il contient également de nombreux renseignements d'intérêt public qui aident à mieux connaître l'Office et la Commission.


Le Plan stratégique 2013-2016 de l'Office québécois de la langue française déposé à l'Assemblée nationale

La ministre de la Culture et des Communications et ministre responsable de la Protection et de la Promotion de la langue française, Mme Hélène David, a déposé à l'Assemblée nationale, le 16 septembre dernier, le Plan stratégique 2013-2016 de l'Office québécois de la langue française, qui inclut les activités de la Commission de toponymie. Fruit de rencontres avec l'ensemble du personnel et les membres des deux organisations, ainsi qu'avec divers organismes, ce plan traduit la volonté de l'Office et de la Commission de faire rayonner le français dans toutes les sphères de l'activité sociale, culturelle et économique.


Bandeau publicitaire - Le français au bureau

Ça y est! La septième édition du Français au bureau est maintenant lancée! Améliorez la qualité de vos écrits avec cette publication chérie par les Québécoises et les Québécois depuis plus de quarante ans. Sa nouvelle édition, qui compte plus de mille pages, comporte une centaine de nouveautés qui vous guideront dans votre écriture, notamment :

  • des ajouts dans le répertoire de difficultés grammaticales et orthographiques;
  • davantage de cas traités dans le chapitre sur la majuscule, la ponctuation, les abréviations, les sigles, les acronymes et les symboles ainsi que l'écriture des nombres;
  • de nouvelles sections traitant des principes de l'écriture Web et de la présentation assistée par ordinateur;
  • une vingtaine de nouveaux exemples de lettres;
  • une nouvelle section sur le protocole.
Photo de groupe lors de la cérémonie de lancement.

Le lancement du Français au bureau, publication phare de l’Office québécois de la langue française (OQLF), s’est tenu le 15 septembre 2014 en présence de M. Robert Vézina, président-directeur général de l’OQLF, de Mme Sylvie Ferland, directrice des Publications du Québec, de Mme Danielle Turcotte, directrice générale des services linguistiques de l’OQLF, ainsi que de Mmes Martine Germain et Noëlle Guilloton, auteures du Français au bureau.

Vous pouvez vous procurer Le français au bureau dans les librairies ou en ligne sur le site des Publications du Québec. Il est offert en version papier et en version électronique.

Lire le communiqué.


Noms de lieux

14-18

Affiche pour la mobilisation
© Wikimedia Commons

Le 3 octobre 1914, il y a 100 ans, un premier contingent canadien de quelque 32 000 hommes, dont 5700 du Québec, quittait le port de Québec à bord de 31 navires. Destination : l'Angleterre. But : l'aider à gagner ce qui allait devenir la Première Guerre mondiale.

 

 

Pour en savoir un peu plus sur celle-ci et son rappel dans la toponymie du Québec, consultez le site de la Commission de toponymie.


Toujours d'actualité

• Capsule : L'argent en noir et blanc

Image Vos droits et obligations
Droits et obligations Consommateurs Travailleurs Entreprises Administration publique Ordres professionnels Technologies de l'information Plaintes
Français au bureau : modèles de lettres à télécharger - Vous quittez le site de l'Office québécois de la langue française
Repertoire des portails linguistiques
La BDL en exercice - Vous quittez le site de l'Office québécois de la langue française
 
 

La Charte au quotidien

Qu'est-ce qu'un certificat de francisation?

Une entreprise qui emploie 50 personnes ou plus doit s'inscrire auprès de l'Office québécois de la langue française afin d'obtenir un certificat de francisation. Ce certificat atteste que l'entreprise a généralisé l’usage du français sur tous les plans, notamment comme langue du travail, dans les technologies de l’information, dans les communications externes (avec les clients, les fournisseurs, le public, etc.), et dans l’affichage public; l’atteinte de cet objectif suppose aussi la connaissance du français par les membres du personnel (y compris les dirigeants et les membres du conseil d'administration).

Une fois qu'elle possède son certificat de francisation, une entreprise a l'obligation de s'assurer que l’usage du français demeure généralisé et elle doit remettre à l'Office, tous les trois ans, un rapport sur la situation du français (article 146).

Une entreprise qui ne respecte pas l’une ou l’autre des étapes du processus de francisation prévu par la loi, ou du programme de francisation approuvé par l’Office, commet une infraction et est passible d'une amende. De plus, elle ne peut plus obtenir de contrat, de subvention ni aucun autre avantage de la part de l'Administration.

   
 

Vitrine des bons coups

Dany Laferrière honoré à l'occasion de la Francofête 2014

Lors de la Soirée des Mérites et des prix Francopub, qui s'est déroulée en mars 2014 au Centre des sciences de Montréal, l'Office québécois de la langue française a attribué le Mérite du français dans la culture à M. Dany Laferrière. Ce prestigieux prix, décerné à une personnalité du milieu culturel québécois qui démontre son attachement à la culture d'expression française et qui contribue à son essor, est assorti d'une bourse de 10 000 $. Il a été remis en collaboration avec l'Union des artistes, la Société des auteurs de radio, télévision et cinéma et l'Union des écrivaines et des écrivains québécois.

À la fois journaliste, chroniqueur, romancier, scénariste et réalisateur, M. Dany Laferrière a ramifié ses racines littéraires dans toute la francophonie. Son œuvre colossale s'est imposée dans le monde des lettres d'expression française, car il a su trouver les mots justes pour séduire un lectorat géographiquement dispersé.

Bannière publicitaire

  Bannière publicitaire - CSLF- Vous quittez le site de l'Office pour la page Faceboook du Conseil supérieur de la langue française
   



Déclaration de services aux citoyens

Commissaire à la qualité des services

Accès à l'information

Politique de confidentialité

Portail du Gouvernement du Québec

Comité de francisation en bref Francisation par secteurs Indicateurs de la situation linguistique Consultations terminolinguistiques tarifées Archives des chroniques Le site de la Francofête