Site de l'Office québécois de la langue française
Barre de navigation
Image Les indispensables
Les indispensables

Le français, au cœur de nos ambitions!

Programme d’aide financière pour la promotion du français 2017-2021

Ce programme s’adresse à des organisations et il a pour objectif de favoriser l’élaboration de projets visant à valoriser la maîtrise du français et à promouvoir son utilisation dans les entreprises.

Pour en savoir plus, consultez la section du programme d'aide financière.

40e anniversaire de la Charte de la langue française.
Image Les actualités
Capsule Trouver l’expression qui marche. Trouver l'expression qui marche. Consultez la liste des capsules.

L’Office québécois de la langue française souligne
les 40 ans de la Charte de la langue française


© Office québécois de la langue française

Le 26 août prochain, la Charte de la langue française aura 40 ans! Pour l’occasion, une affiche géante a été dévoilée par le président-directeur général de l'Office québécois de la langue française, M. Robert Vézina, sur l’une des façades latérales de l’édifice Camille-Laurin, qui abrite les bureaux montréalais de l’Office. Cette affiche constitue un rappel que la Charte a permis aux Québécois et aux Québécoises de vivre et de s’épanouir en français dans l’espace public.

Communiqué du 25 juillet 2017

La Charte au quotidien

La Charte de la langue française a-t-elle pour effet d’empêcher l’emploi d’une autre langue que le français dans les communications entre les entreprises établies au Québec et celles qui sont situées à l’extérieur du Québec?

Non. Un grand nombre d’entreprises du Québec offrent leurs produits et services à l’extérieur du Québec, notamment sur le marché international. Rien dans la loi n’empêche une entreprise de communiquer dans une autre langue que le français dans le cadre de ses activités commerciales ou économiques avec l’extérieur du Québec.

Cela doit cependant se faire en conformité avec les autres obligations prévues à la Charte, notamment celle qui reconnaît aux travailleurs le droit d’exercer leurs activités en français et l’obligation, pour les entreprises établies au Québec, de communiquer au moins en français avec la clientèle au Québec.

Charte de la langue française, art. 41 et 141 (3 o)

Vitrine des bons coups 2017

Mérite du français
Catégorie - Organisation 50 à 99 employés

Radimed, pour le lancement de son site Web, rédigé dans un français de qualité

C’est en étant animé par le désir de vulgariser certains concepts liés à l’imagerie médicale auprès des patients de ses cinq cliniques de radiologie que le regroupement Radimed a conçu son tout nouveau site Web, radimed.ca.

Propriété de radiologues affiliés au Centre universitaire de santé McGill, l’entreprise a travaillé pendant une année à la recherche et à la rédaction des contenus de son site. Encore aujourd’hui, les expressions médicales sont souvent connues sous leur forme anglaise ou latine.

Les textes des sections portant, entre autres, sur la radiologie, la mammographie, l’échographie et la résonance magnétique ont été rédigés dans un français simple et clair afin d’être compris par les patients. Les écrits associés à chaque section du site Web ont ensuite été validés par la ou le radiologue associé à cette spécialité.

Le jour de la mise en ligne de radimed.ca, plus d’une cinquantaine de demandes de rendez-vous en ligne en français ont été enregistrées.

Grâce à ce site convivial, tout porte à croire que le bilan de santé du français dans le domaine de l’imagerie médicale est très encourageant!

Noms de lieux

Montréal - raconté par ses noms de lieux.

© Ville de Montréal, Bureau du patrimoine, de la toponymie et de l'expertise

Montréal est festival

Un festival à Montréal.
Vue aérienne de la place des Festivals durant les Francofolies de Montréal, juin 2010
© Stéphane Poulin, Ville de Montréal

L’été, à Montréal, les festivals se succèdent. La chanson, le jazz, l’humour, le théâtre, le cinéma… chaque discipline artistique a son festival. Et les noms de personnalités de toutes ces disciplines désignent des lieux de Montréal. Parmi ces personnalités commémorées, l’une a écrit plus de 200 chansons, une autre a été la première femme présidente de l’Union des artistes et une dernière est celle qui a créé ces célèbres policiers, un peu nigauds, mais si comiques, des films muets du début du XXe siècle. Pour connaître ces trois personnalités ainsi que plusieurs autres, lisez la chronique Montréal est festival.

Mise à jour de la BDL

Nous voilà entrés en pleine période estivale. Il faut en profiter, avec nos différents (ou divers) compagnons et camarades, parce que cette saison passe à la vitesse de l’éclair. Très vite, nous préparerons la rentrée, notamment par l’achat de fournitures scolaires – crayons, cahiers, agrafeuse –, et, qui sait?, d’un vibromasseur aussi pour nos pieds endoloris par de trop nombreuses randonnées.  Bon été!

Image Vos droits et obligations
Droits et obligations

Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Commissaire à la qualité des services | Accès à l'information | Politique de confidentialité

Date de la dernière mise à jour : 2017-08-17

Portail du Gouvernement du Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Accueil Plan du site Courrier Coordonnées English section Site officiel du Gouvernement du Québec Grand dictionnaire terminologique Banque de dépannage linguistique Produits informatiques en français TOPOS Les liens utiles Lexiques et vocabulaires Recherche dans le site Comité de francisation en bref Francisation par secteurs Indicateurs de la situation linguistique Consultations terminolinguistiques tarifées Archives des chroniques Le site de la Francofête Consommateurs Travailleurs Entreprises Administration publique Ordres professionnels Technologies de l'information Plaintes