Aller directement au contenu

Actualités

  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
Juillet 2026

Les bases du métier : un vocabulaire de la pratique professionnelle pour les apprenantes et apprenants du français

14 juillet 2026

L’Office vous invite à découvrir, ou à redécouvrir, le vocabulaire Les bases du métier, créé à l’intention des apprenantes et apprenants du français qui se destinent à la pratique professionnelle. Il s’adresse également à quiconque désire mieux connaître la terminologie utilisée dans les milieux de travail. [+]

Produit en collaboration avec l’École nationale d’administration publique et l’organisation Brio PAE, ce vocabulaire regroupe les termes français décrivant près de 60 concepts clés de la pratique professionnelle. Ces termes sont accompagnés de définitions, d’exemples et de fichiers sonores permettant de se familiariser avec la prononciation des mots. Enfin, des exercices interactifs sont proposés.

Cette ressource pédagogique fait partie des 13 vocabulaires des professions de l’Office. Découvrez-les tous sur la page Web Outils pour apprendre le français.

Bonne consultation!

Juin 2026

Tout sous un même toit : un vocabulaire du courtage immobilier pour les apprenants et apprenantes du français

25 juin 2026

Vous vous intéressez au courtage immobilier ou vous souhaitez approfondir vos connaissances sur la terminologie associée à ce domaine? L’Office vous invite à consulter le vocabulaire Tout sous un même toit, créé à l’intention des apprenantes et apprenants du français qui se destinent à l’immobilier. Il s’adresse également à quiconque désire mieux connaître les termes relatifs à cette activité. [+]

Produit en collaboration avec l’Organisme d’autoréglementation du courtage immobilier du Québec, cet outil présente les termes associés à près de 170 concepts de base du domaine. Ceux-ci sont accompagnés de définitions, d’exemples, d’illustrations et de fichiers sonores permettant de se familiariser avec la prononciation. Enfin, des exercices de mise en pratique sont proposés.

Cette ressource pédagogique fait partie des 13 vocabulaires des professions de l’Office. Découvrez-les sur la page Web Outils pour apprendre le français.

Bonne consultation!

Chronique toponymique : Un temps pour la reconnaissance 2026

22 juin 2026

Attribuer le nom d’une personne à un lieu est une pratique courante. À preuve, les noms de plus de 350 personnes ont été retenus pour désigner des entités du Québec en 2025-2026.

La majorité de ces noms apparaissaient pour la première fois dans le paysage toponymique québécois. C’était le cas pour plusieurs personnalités ayant une grande notoriété, comme l’astrophysicien et vulgarisateur scientifique de renom Hubert Reeves de même que la chanteuse country à la prolifique carrière Renée Martel. Ainsi, les désignations Rue Hubert-Reeves et Rue Renée-Martel rappellent depuis peu leur souvenir. Mentionnons également le hockeyeur professionnel et analyste sportif Mike Bossy, dont le nom a été donné à un aréna[+]

Certaines des personnes dont le nom a fait son entrée dans la nomenclature toponymique officielle cette année étaient moins connues, mais ont laissé leur marque dans leur communauté ou leur région, ou encore dans leur domaine d’activité. Ces femmes et ces hommes au parcours de vie inspirant ont accompli des choses hors du commun. Notre chronique présente d’ailleurs quelques-unes de ces personnes particulièrement dignes de mention.

Pour découvrir une gynécologue-obstétricienne émérite, un ardent défenseur de l’identité culturelle innue, un vétérinaire médaillé ainsi qu’une femme d’affaires impliquée dans son milieu, lisez notre chronique.

L’infolettre linguistique fête son cinquième anniversaire!

18 juin 2026

L’infolettre linguistique de l’Office québécois de la langue française fête ses cinq ans ce mois‑ci! Depuis son lancement, le 1er juin 2021, elle ne cesse de gagner en popularité : près de 35 000 abonnées et abonnés la reçoivent désormais.

Vous ne recevez pas encore L’infolettre linguistique? Remplissez dès maintenant le formulaire d’inscription pour vous y abonner.

Le nombre de plaintes atteint un nouveau sommet

18 juin 2026

L’Office québécois de la langue française publie les données concernant les plaintes liées au respect de la Charte de la langue française pour la période du 1er avril 2025 au 31 mars 2026. Au cours de cette période, l’Office a reçu 11 125 plaintes, un nombre record qui représente une hausse de 7 % par rapport au total de plaintes reçues l’année précédente (10 371). L’augmentation constante du nombre de plaintes depuis quelques années témoigne de la préoccupation croissante des Québécoises et des Québécois quant à leur droit de travailler, d’être informés et de recevoir des services en français.

Consultez le communiqué de presse.

Le mot instavidéaste entre dans plusieurs dictionnaires!

16 juin 2026

L’Office québécois de la langue française est fier de souligner l’entrée du néologisme instavidéaste dans Le petit Larousse illustré 2027 et dans Le petit Robert 2027. Ce néologisme est également présent dans le dictionnaire québécois Usito ainsi que dans le logiciel Antidote.  [+]

Créé en 2019 par des élèves québécois à l’occasion de la toute première édition du Concours de créativité lexicale, ce mot désigne une personne qui diffuse en direct, sur une plateforme de diffusion en continu, du contenu multimédia dans lequel elle intervient. Il a été proposé par Félix Blanchette, Jordan Dufour, Justin Fecteau, Justin Maheux et Justin Roy, alors élèves de 2e secondaire à l’école Jésus-Marie de Beauceville, sous la supervision de leur enseignante, Mme Dina Lachance.

L’intégration d’instavidéaste dans ces ouvrages de référence européens permettra de rendre ce terme disponible à un plus grand nombre de locuteurs et locutrices et en favorisera l’adoption aux quatre coins de la francophonie.

La Vitrine linguistique : un outil incontournable pour vos questions sur le français

15 juin 2026

La Vitrine linguistique s’impose comme une référence linguistique incontournable; ainsi, près de 1,7  million de personnes l’ont consultée au cours de la dernière année et 10 millions de pages ont été vues durant cette même période. [+]

L’an dernier, la plateforme s’est également enrichie avec l’ajout de plus de 1 200 termes français liés, notamment, à des phénomènes sociaux ou à des domaines en évolution, comme l’intelligence artificielle et l’informatique. Par ailleurs, plus de 1 000 fiches terminologiques et une quarantaine d’articles linguistiques ont été mis à jour.

Consultez la Vitrine linguistique pour trouver des réponses à toutes vos questions sur le français!

Question de langue
Achetez-vous un billet de saison ou un abonnement saisonnier?

8 juin 2026

Que ce soit pour assister à des parties de soccer ou pour faire du ski, achetez-vous un billet de saison ou un abonnement saisonnier?

L’emploi du mot composé billet de saison, calqué sur l’anglais season ticket, est déconseillé en français pour parler d’un abonnement. En effet, le mot billet sous-entend une entrée unique, et non des entrées multiples, tandis que la locution de saison caractérise un nom qui désigne un produit récolté ou vendu lors d’une saison donnée. [+]

On optera donc plutôt pour les termes abonnement saisonnier ou laissez-passer saisonnier, ou encore pour un équivalent adapté au contexte.

Découvrez tous les détails à ce sujet dans l’article L’emprunt déconseillé billet de saison de la Vitrine linguistique.

Vous pouvez accéder à des articles rédigés ou actualisés récemment en parcourant la section Articles en vedette de la page d’accueil de la Vitrine linguistique.

Chronique toponymique : Tu fais tourner de ton nom…

4 juin 2026

Jadis, le débit de nos cours d’eau et la force du vent animaient les moulins, indispensables à la vie quotidienne : non seulement on y moulait le grain, mais on y sciait le bois, on y foulait la laine et on y taillait la pierre.

Dès l’époque de la Nouvelle-France, les moulins à eau et à vent se sont multipliés le long du fleuve Saint-Laurent, puis de ses affluents. Ils formaient souvent le cœur des hameaux et des villages. Ils ont ainsi laissé une empreinte durable dans le paysage et dans la toponymie. [+]

Le mot moulin est en soi un véritable « moulin à toponymes » : si sa présence dans les noms de lieux était un gage de la présence historique des moulins, plus de 600 d’entre eux auraient parsemé la carte du Québec! Or, plusieurs noms sont les derniers témoins d’une réalité aujourd’hui révolue. Ainsi, le moulin à farine de l’avenue duVieux-Moulin n’existe plus, sa roue alimentée par le ruisseau du Moulin s’étant arrêtée depuis longtemps.

Heureusement, certains de ces bâtiments emblématiques subsistent et sont reconnus comme monuments historiques, ce qui nous permet de plonger dans l’histoire. Une trentaine d’entre eux pourront ainsi être visités lors des Journées des moulins, qui auront lieu du 26 et 28 juin prochains! Pour en découvrir quelques-uns, ainsi que les toponymes qui leur sont associés, lisez notre chronique.

Des mots qui s’additionnent : le vocabulaire de la comptabilité pour les apprenants et apprenantes du français

2 juin 2026

L’Office vous invite à découvrir, ou à redécouvrir, le vocabulaire Des mots qui s’additionnent. Destiné aux apprenantes et apprenants du français qui souhaitent devenir comptables, cet outil présente la terminologie liée à cette profession. Il s’adresse également à quiconque désire mieux connaître les termes relatifs au domaine de la comptabilité. [+]

Produit en collaboration avec l’Ordre des comptables professionnels agréés du Québec, ce vocabulaire regroupe les termes français associés à près de 120 concepts de base. Ceux-ci sont accompagnés de définitions, d’exemples, d’illustrations et de fichiers sonores permettant de se familiariser avec leur prononciation. Enfin, des exercices sont proposés pour mettre en pratique les connaissances acquises.

Cette ressource pédagogique fait partie des 13 vocabulaires des professions de l’Office. Découvrez-les sur la page Web Outils pour apprendre le français.

Bonne consultation!

Mai 2026

Mise en ligne d’une nouvelle page thématique relative au commerce intérieur

27 mai 2026

L’Office vous propose une sélection de fiches terminologiques en lien avec 50 concepts relatifs au commerce intérieur. Produites en collaboration avec des spécialistes du domaine, ces fiches seront utiles pour toute communication professionnelle qui porte sur les échanges qui s’effectuent dans les limites d’un État. Consultez-les dès maintenant!

Découvrez les termes liés aux connaissances financières avec le vocabulaire des stratégies de placement

19 mai 2026

L’Office québécois de la langue française présente Une valeur sûre : vocabulaire des stratégies de placement, qui est le fruit d’une collaboration avec des spécialistes du ministère des Finances, de BMO Groupe financier, de HEC Montréal et de l’École des sciences de la gestion de l’Université du Québec à Montréal [+]

Consultez ce nouveau vocabulaire pour découvrir les termes français associés à plus de 80 concepts portant sur différentes stratégies liées aux placements, comme compte sur marge, vente à découvert, répartition de l’actif, diversification, fonds indiciel et fonds spéculatif.

Bonne consultation!

Le français s’enrichit de trois nouveaux mots créés par des jeunes du secondaire!

13 mai 2026

L’Office québécois de la langue française est fier de dévoiler les trois néologismes gagnants de la 7e édition du Concours de créativité lexicale. Il s’agit de : [+]

  • décellulariser, proposé dans la catégorie Concept au choix par des élèves de la polyvalente Le Carrefour (Val-d’Or) pour nommer l’action de restreindre ou d’interdire l’usage des téléphones cellulaires dans un lieu donné;
  • beautéclosion, proposé par des élèves de l’école internationale de Montréal comme équivalent français de glow-up;
  • survolteur, proposé par des élèves de l’école secondaire Georges-Vanier (Laval) comme équivalent français de banger.

Ces nouveaux mots ont été intégrés à la Vitrine linguistique et sont maintenant accessibles à des millions d’internautes de partout dans le monde.

L’Office vous propose de découvrir ces néologismes en visionnant trois capsules vidéo mettant en valeur les jeunes qui les ont créés. Regardez ces capsules dès maintenant!

Découvrez L’intelligence artificielle en évolution : les termes de l’IA

7 mai 2026

Que désigne le terme rédactique? Qu’est-ce qui distingue l’intelligence artificielle interprétable de l’intelligence artificielle explicable? Vous trouverez les réponses à ces questions dans le vocabulaire L’intelligence artificielle en évolution : les termes de l’IA. Plus de 200 concepts y sont définis. [+]

Cet outil est le résultat de l’actualisation et de la bonification du vocabulaire de 2018 intitulé Une intelligence artificielle bien réelle : les termes de l’IA.

Il est le fruit d’une collaboration entre l’Office, l’Institut québécois d’intelligence artificielle, le ministère de la Cybersécurité et du Numérique, le Département d’informatique de l’Université de Sherbrooke, l’Institut intelligence et données de l’Université Laval et HEC Montréal.

Bonne consultation!

Mérites du français 2026 : plus que trois semaines pour déposer une candidature

4 mai 2026

Votre organisation a mis en place des actions visant l’utilisation et le rayonnement du français dans son milieu? Vous avez jusqu’au 22 mai pour présenter sa candidature aux Mérites du français 2026. [+]

Les Mérites du français rendent hommage aux organisations qui, par leurs réalisations, contribuent à la mise en place d’un environnement de travail en français, à l’offre de services en français, à l’utilisation marquée du français dans l’espace public et à la diffusion d’une langue de qualité.

Les Mérites du français soulignent également les initiatives de comités de francisation et de personnes engagées envers la langue française.

Les conditions d’admissibilité, le règlement du concours ainsi que le formulaire d’inscription se trouvent à cette adresse : Québec.ca/Méritesdufrançais.

Dévoilement des résultats d’une opération menée sur de grandes artères commerciales

1 mai 2026

L’Office québécois de la langue française rend publics les résultats d’une opération menée dans près de 1 000 commerces de la grande région de Montréal en 2025. Cette opération avait pour but de vérifier si le droit des consommatrices et des consommateurs d’être informés et servis en français était respecté. [+]

Le taux de conformité global des commerces visités est de 77 %. Ainsi, 23 % des commerces présentaient au moins un élément à corriger.

Pour connaître les faits saillants de cette opération et consulter le rapport présentant les résultats, visitez cette page.

Avril 2026

Hommage toponymique à Francis Dufour

30 avril 2026

Le 30 avril, le ministre de la Langue française, M. Jean-François Roberge, a annoncé que le nom Édifice Francis-Dufour serait prochainement attribué à l’immeuble qui héberge les bureaux de Revenu Québec dans l’arrondissement de Jonquière, à Saguenay. Cette désignation vise à rendre hommage à un politicien engagé. [+]

Élu maire d’Arvida en 1967, Francis Dufour est devenu maire de la nouvelle ville de Jonquière en 1975 à la suite de la fusion des municipalités d’Arvida, de Jonquière et de Kénogami. En 1985, il s’est fait élire comme député de Jonquière sous la bannière du Parti québécois. Il a représenté cette circonscription jusqu’en 1996.

La Commission de toponymie officialisera le nom Édifice Francis-Dufour à l’approche d’un événement officiel de commémoration qui doit avoir lieu en juin.

Pour en savoir davantage sur cette désignation toponymique, consultez le communiqué.

Chronique toponymique : Gros plan sur la lumière d’avril

23 avril 2026

En avril, les journées s’allongent et chacune d’elles s’enrichit de quelques minutes de luminosité supplémentaires. Par conséquent, profitez-en pour prendre des photos et saisir la clarté printanière, comme l’ont fait, depuis maintenant près de deux siècles, tant d’adeptes de la photographie! Pour découvrir des photographes marquants et les toponymes qui rappellent leur souvenir dans le paysage québécois, lisez notre chronique.

Appel de projets du programme Le français, au cœur de nos ambitions

20 avril 2026

Votre organisation souhaiterait contribuer au rayonnement du français dans son secteur d’activité ou dans sa région et aimerait recevoir un coup de pouce financier pour réaliser cet objectif? Présentez un projet d’ici le 24 mai 2026 dans le cadre du programme Le français, au cœur de nos ambitions[+]

Un financement sera accordé en priorité aux projets qui auront pour but de favoriser l’utilisation du français dans les organisations. Ces projets devront ainsi viser à appuyer les entreprises employant de 25 à 49 personnes pour les aider à respecter leurs obligations légales en ce qui concerne la présence du français au travail, dans le commerce et dans les affaires.

Consultez la page Web du programme Le français, au cœur de nos ambitions pour obtenir plus de détails et pour prendre connaissance de la documentation qui s’y rapporte.

Publicités recherchées!

15 avril 2026

Les créatives et créatifs publicitaires sont invités à s’inscrire aux Mérites Francopub pour présenter leurs publicités qui se démarquent par la qualité et la mise en valeur de la langue française ainsi que par l’efficacité des messages. Ils ont jusqu’au vendredi 22 mai 2026 pour le faire. [+]

Trois bourses d’une valeur totale de 6 000 $ seront remises à celles et ceux dont les publicités retiendront l’attention du jury.

Visitez la page Mérites Francopub pour obtenir plus de détails sur le concours et les modalités d’inscription. Prenez également connaissance des publicités des lauréates et lauréats des années précédentes.

Bonne chance!

Lancement de l’appel de candidatures des Mérites du français 2026

13 avril 2026

D’ici le vendredi 22 mai 2026, les entreprises, les organismes publics et parapublics et les établissements d’enseignement qui ont mis en place des actions visant l’utilisation et le rayonnement du français dans leur milieu sont invités à soumettre leur candidature aux Mérites du français. [+]

Les réalisations doivent avoir favorisé la mise en place d’un environnement de travail en français, encouragé le service à la clientèle en français, ou encore accordé de l’importance à l’utilisation du français dans l’espace public.

Les initiatives mises en œuvre par un comité de francisation ou une personne engagée envers la langue française sont également admissibles.

Pour plus d’information et pour déposer une candidature, visitez le Québec.ca/Méritesdufrançais.

Dévoilement des résultats d’une opération menée sur de grandes artères commerciales

1 mai 2026

L’Office québécois de la langue française rend publics les résultats d’une opération menée dans près de 1 000 commerces de la grande région de Montréal en 2025. Cette opération avait pour but de vérifier si le droit des consommatrices et des consommateurs d’être informés et servis en français était respecté. [+]

Le taux de conformité global des commerces visités est de 77 %. Ainsi, 23 % des commerces présentaient au moins un élément à corriger.

Pour connaître les faits saillants de cette opération et consulter le rapport présentant les résultats, visitez cette page.

Hommage toponymique à Francis Dufour

30 avril 2026

Le 30 avril, le ministre de la Langue française, M. Jean-François Roberge, a annoncé que le nom Édifice Francis-Dufour serait prochainement attribué à l’immeuble qui héberge les bureaux de Revenu Québec dans l’arrondissement de Jonquière, à Saguenay. Cette désignation vise à rendre hommage à un politicien engagé. [+]

Élu maire d’Arvida en 1967, Francis Dufour est devenu maire de la nouvelle ville de Jonquière en 1975 à la suite de la fusion des municipalités d’Arvida, de Jonquière et de Kénogami. En 1985, il s’est fait élire comme député de Jonquière sous la bannière du Parti québécois. Il a représenté cette circonscription jusqu’en 1996.

La Commission de toponymie officialisera le nom Édifice Francis-Dufour à l’approche d’un événement officiel de commémoration qui doit avoir lieu en juin.

Pour en savoir davantage sur cette désignation toponymique, consultez le communiqué.

Chronique toponymique : Gros plan sur la lumière d’avril

23 avril 2026

En avril, les journées s’allongent et chacune d’elles s’enrichit de quelques minutes de luminosité supplémentaires. Par conséquent, profitez-en pour prendre des photos et saisir la clarté printanière, comme l’ont fait, depuis maintenant près de deux siècles, tant d’adeptes de la photographie! Pour découvrir des photographes marquants et les toponymes qui rappellent leur souvenir dans le paysage québécois, lisez notre chronique.

Appel de projets du programme Le français, au cœur de nos ambitions

20 avril 2026

Votre organisation souhaiterait contribuer au rayonnement du français dans son secteur d’activité ou dans sa région et aimerait recevoir un coup de pouce financier pour réaliser cet objectif? Présentez un projet d’ici le 24 mai 2026 dans le cadre du programme Le français, au cœur de nos ambitions[+]

Un financement sera accordé en priorité aux projets qui auront pour but de favoriser l’utilisation du français dans les organisations. Ces projets devront ainsi viser à appuyer les entreprises employant de 25 à 49 personnes pour les aider à respecter leurs obligations légales en ce qui concerne la présence du français au travail, dans le commerce et dans les affaires.

Consultez la page Web du programme Le français, au cœur de nos ambitions pour obtenir plus de détails et pour prendre connaissance de la documentation qui s’y rapporte.

Publicités recherchées!

15 avril 2026

Les créatives et créatifs publicitaires sont invités à s’inscrire aux Mérites Francopub pour présenter leurs publicités qui se démarquent par la qualité et la mise en valeur de la langue française ainsi que par l’efficacité des messages. Ils ont jusqu’au vendredi 22 mai 2026 pour le faire. [+]

Trois bourses d’une valeur totale de 6 000 $ seront remises à celles et ceux dont les publicités retiendront l’attention du jury.

Visitez la page Mérites Francopub pour obtenir plus de détails sur le concours et les modalités d’inscription. Prenez également connaissance des publicités des lauréates et lauréats des années précédentes.

Bonne chance!

Lancement de l’appel de candidatures des Mérites du français 2026

13 avril 2026

D’ici le vendredi 22 mai 2026, les entreprises, les organismes publics et parapublics et les établissements d’enseignement qui ont mis en place des actions visant l’utilisation et le rayonnement du français dans leur milieu sont invités à soumettre leur candidature aux Mérites du français. [+]

Les réalisations doivent avoir favorisé la mise en place d’un environnement de travail en français, encouragé le service à la clientèle en français, ou encore accordé de l’importance à l’utilisation du français dans l’espace public.

Les initiatives mises en œuvre par un comité de francisation ou une personne engagée envers la langue française sont également admissibles.

Pour plus d’information et pour déposer une candidature, visitez le Québec.ca/Méritesdufrançais.

Mars 2026

L’Office québécois de la langue française célèbre son 65e anniversaire!

24 mars 2026

Fondé le 24 mars 1961, l’Office est né de la volonté du gouvernement de Jean Lesage de permettre aux Québécoises et aux Québécois de se réapproprier leur langue et de l’enrichir. Au fil des années, l’Office a vu ses responsabilités s’accroître, notamment depuis l’adoption de la Charte de la langue française en 1977. [+]

Les actions de l’Office permettent aux Québécoises et aux Québécois de pouvoir vivre, travailler, se faire servir et être informés en français. L’Office joue un rôle essentiel dans la protection et la promotion du français et veille à assurer le respect des droits et des obligations linguistiques.

Une langue en santé : un vocabulaire des soins infirmiers (infirmières et infirmiers auxiliaires)

23 mars 2026

Les personnes qui apprennent le français et qui souhaitent exercer la profession d’infirmière ou d’infirmier auxiliaire ont accès à Une langue en santé, un vocabulaire conçu pour les aider à mieux connaître la terminologie liée à leur domaine. [+]

Produit en collaboration avec l’Ordre des infirmières et infirmiers auxiliaires du Québec, cet outil comprend les termes associés à près de 150 concepts liés aux soins infirmiers et leur définition. Ils sont accompagnés d’illustrations, de fichiers sonores, d’exemples d’utilisation dans un contexte professionnel, de jeux et de notions d’enrichissement.

Bonne consultation!

Le 20 mars, célébrons la Journée internationale de la Francophonie!

20 mars 2026

L’Organisation internationale de la Francophonie estime le nombre de francophones à 396 millions, ce qui fait du français la quatrième langue la plus parlée dans le monde.

En cette Journée internationale de la Francophonie, exprimez votre fierté de vivre en français et célébrez la richesse de notre langue commune!

Bonne Journée internationale de la Francophonie!

Chronique Toponymique : Le temps des sucres, source d’inspiration pour une toponymie alléchante!

19 mars 2026

Chaque printemps, lorsque la neige commence à se retirer des sous-bois et que les érables s’éveillent aux premières douceurs de mars, le Québec renoue avec le temps des sucres. Cette période de l’année, toujours riche en plaisirs gourmands, a laissé une profonde empreinte dans la toponymie québécoise. Pour découvrir des noms de lieux inspirés par cette riche tradition locale, lisez notre chronique.

De nouveaux mots au menu avec le vocabulaire des protéines de substitution

16 mars 2026

Saviez-vous qu’il est possible de remplacer la viande, le poisson et les produits laitiers par d’autres types d’aliments riches en protéines? Grâce à Se nourrir autrement : vocabulaire des protéines de substitution, vous disposez désormais de la terminologie française appropriée pour désigner différentes sources de protéines et diverses pratiques alimentaires. [+]

Fruit d’un travail mené avec le ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation, l’Institut sur la nutrition et les aliments fonctionnels de l’Université Laval ainsi que le Conseil de la transformation alimentaire du Québec, ce vocabulaire présente la terminologie associée à une soixantaine de concepts relatifs aux sources de protéines pouvant se substituer aux protéines animales de consommation courante.

Consultez-le pour découvrir la signification de termes intrigants comme agriculture cellulaire, fermentation de précision, mycoprotéine et hydrolysat de protéines.

Se nourrir autrement : un vocabulaire à se mettre sous la dent!

Question de langue
Enjeu, défi, problème, préoccupation : des mots interchangeables?

11 mars 2026

Le mot enjeu s’emploie notamment au sens figuré de « ce que l’on peut gagner ou perdre dans une action que l’on entreprend » : l’enjeu principal des négociations, les enjeux d’une décision politique, etc. [+]

Par extension, enjeu en est venu à être utilisé notamment au sens de « problème d’importance », de « préoccupation majeure » et de « défi ».

  • Le développement de l’intelligence artificielle a soulevé un nouvel enjeu : la désinformation causée par l’hypertrucage.

Mais quand il est question de problèmes quotidiens plutôt mineurs, d’événements passés ou de difficultés concrètes à surmonter, enjeu ne convient pas. On optera plutôt pour des mots plus précis.

  • L’entreprise est consciente des contretemps occasionnés par les travaux de construction. (et non : des enjeux occasionnés)

Découvrez-en plus sur ce mot en lisant l’article Les différents sens du nom enjeu de la Vitrine linguistique.

Vous pouvez accéder à des articles rédigés ou actualisés récemment en parcourant la section Articles en vedette de la page d’accueil de la Vitrine linguistique.

Dis-moi dix mots d’un monde à venir : un livret pour célébrer la francophonie

2 mars 2026

Mars est le Mois de la Francophonie! À cette occasion, l’Office québécois de la langue française vous invite à découvrir le livret Dis-moi dix mots d’un monde à venir (PDF, 9,9 Mo), produit par les membres du réseau OPALE, dont il fait partie. [+]

Ce recueil présente dix nouvelles inspirées de l’un des dix mots vedettes liés au thème de la science-fiction, soit alunir, anticipation, continuum, dystopique, humanoïde, particule, programmer, sidéral, théorie et transmuter.

Les nouvelles du livret proposent une exploration des futurs possibles, tantôt incertains, tantôt porteurs d’espoir. Parmi celles-ci, deux ont été rédigées par des autrices du Québec. Annie Bacon vous fera voir les humains à travers les yeux d’un extraterrestre dans une nouvelle inspirée du mot humanoïde, alors que Julie D. Kurtness vous entraînera dans une aventure interplanétaire grâce à son récit mettant à l’honneur le mot continuum.

Vous pourrez également vous amuser à faire les jeux linguistiques qui accompagnent ces récits.

Pour en savoir plus, visitez le /ressources/dix-mots.

Bonne lecture et bon Mois de la Francophonie!

Février 2026

Ayez du génie au travail avec le vocabulaire de l’ingénierie!

23 février 2026

L’Office vous invite à redécouvrir le vocabulaire Du génie au travail, destiné aux personnes qui apprennent le français et qui souhaitent exercer la profession dans le domaine de l’ingénierie. [+]

Conçu en collaboration avec l’Ordre des ingénieurs du Québec, cet outil présente les termes associés à plus de 175 concepts liés à l’ingénierie et leur définition. Ces termes sont accompagnés d’illustrations et de fichiers sonores qui permettent d’entendre la prononciation des mots. De plus, des exercices et des notions d’enrichissement aident les apprenantes et apprenants à approfondir leur connaissance de la terminologie française relative à ce domaine.

Cet outil de référence fait partie des 13 vocabulaires des professions offerts par l’Office. Explorez ces ressources sur la page Outils pour apprendre le français de la Vitrine linguistique.

Bonne consultation!

Des mots appelés à la barre : un vocabulaire du droit à votre disposition!

12 février 2026

L’Office propose le vocabulaire du droit Des mots appelés à la barre destiné aux personnes qui apprennent le français et qui souhaitent exercer la profession d’avocate ou d’avocat. Il s’adresse également à celles et ceux désirant mieux connaître la terminologie relative au domaine juridique. [+]

Cet outil de référence fait partie des 13 vocabulaires des professions produits par l’Office, en collaboration avec le Barreau du Québec. Il contient les termes associés à près de 175 concepts de base. En plus de prendre connaissance de leur définition, vous pourrez voir une illustration les concernant et entendre leur prononciation, tout en apprenant dans quels contextes ces termes peuvent être employés. Enfin, des exercices vous permettront de mettre vos connaissances en pratique.

Bonne consultation!

Toponyme coup de foudre 2026 : le nom Belvédère du Voyage-Immobile remporte tous les honneurs!

10 février 2026

À quelques jours de la Saint-Valentin, la Commission de toponymie a le plaisir de dévoiler le nom de lieu qui a charmé le plus grand nombre de Québécoises et de Québécois : il s’agit de Belvédère du Voyage-Immobile, qui désigne un lieu en Chaudière-Appalaches! Ce nom porte désormais le titre de Toponyme coup de foudre du public. [+]

C’est également celui qui a été choisi comme Toponyme coup de foudre par la Commission en raison de sa capacité à inspirer des images fortes et à mettre en valeur le patrimoine historique du lieu désigné. Il remporte ainsi tous les honneurs!

Rappelons que, du 20 janvier au 3 février derniers, la population était invitée à voter pour son toponyme favori parmi 12 Toponymes coups de cœur sélectionnés par la Commission parmi les quelque 1 400 noms de lieux officialisés au cours de l’année précédente. Pour connaître l’ensemble des noms de lieux qui ont été choisis comme Toponymes coups de cœur au fil des ans, consultez la carte interactive sur le site de la Commission.

Recevez-vous L’infolettre linguistique?

9 février 2026

Ce bulletin présente les actualités relatives aux outils et aux services linguistiques offerts par l’Office québécois de la langue française.

L’infolettre linguistique propose des contenus variés en lien avec des articles linguistiques, des fiches terminologiques, des chroniques ainsi que des présentations.

Vous ne recevez pas encore cette infolettre? Remplissez dès maintenant le formulaire d’inscription.

Chronique Toponymique : Nos olympiens et olympiennes d’hiver sur le podium toponymique!

5 février 2026

Les XXVes Jeux olympiques d’hiver se tiendront dans les villes italiennes de Milan et de Cortina d’Ampezzo du 6 au 22 février 2026. À cette occasion, l’Italie deviendra le troisième pays – après les États-Unis et la France – à accueillir pour une troisième fois les Jeux d’hiver. L’Italie a en effet été l’hôtesse des VIIe et XXe Jeux d’hiver, qui se sont respectivement tenus à Cortina d’Ampezzo en 1956 et à Turin en 2006. [+]

Notons que les premiers Jeux d’hiver ont été organisés à Chamonix, en France, en 1924, soit un peu plus d’un siècle avant l’édition actuelle. Depuis, l’organisation géopolitique du globe, le rôle de la femme dans la société et le monde du sport lui-même ont connu bien des transformations, lesquelles se sont reflétées dans la composition des délégations olympiques. Alors qu’en 1924, 258 athlètes – dont seulement 11 femmes – venant de 16 pays avaient disputé 16 épreuves, un siècle plus tard, 2 900 athlètes – dont 1 362 femmes – venant de 93 pays concourront dans 116 épreuves. Ainsi, avec 47 % d’athlètes féminines, les Olympiques 2026 seront les Jeux d’hiver les plus près d’atteindre la parité entre les hommes et les femmes.

Saviez-vous qu’un hockeyeur canadien couronné d’or, un intrépide sauteur à ski et deux sœurs jumelles championnes de ski alpin sont rappelés dans la toponymie québécoise? Pour en savoir davantage sur ces athlètes olympiques, lisez notre chronique.

Janvier 2026

Sports olympiques d’hiver : le français sur le podium!

26 janvier 2026

Du 6 au 22 février 2026, Milan et Cortina d’Ampezzo accueilleront les Jeux olympiques d’hiver. [+]

Que vous préfériez le ski alpin ou le curling, nos 10 vocabulaires vous permettront de découvrir ou de redécouvrir la terminologie française relative, entre autres, aux épreuves, aux techniques et aux mouvements associés à certaines disciplines olympiques d’hiver.

Le français aura sa place sur le podium!

Quelles sont les obligations des entreprises en lien avec les contrats d’adhésion?

22 janvier 2026

Les contrats d’adhésion sont des contrats dont les clauses essentielles sont imposées par l’une des parties et ne peuvent être librement négociées. Les contrats de fourniture d’électricité, les polices d’assurance et les contrats de service de téléphonie sont généralement des contrats d’adhésion. [+]

Le Règlement sur la langue du commerce et des affaires prévoit des obligations pour les entreprises qui doivent produire ce type de documentation commerciale pour leur clientèle.

Pour en savoir plus à ce sujet, visitez la page Web Contrats d’adhésion ainsi que le guide du même nom.

Question de langue
Fraction et pourcentage : accord du verbe

21 janvier 2026

Quand une fraction (un tiers, la moitié, trois quarts…) ou un pourcentage (45 %, 60 %...) est suivi d’un complément, l’accord du verbe se fait avec l’élément auquel on donne davantage d’importance : le complément, ou bien la fraction ou le pourcentage. [+]

Ainsi, on écrira :

  • Un tiers des clientes et clients se sont montrés favorables à la nouvelle marque. (L’accent est mis sur l’ensemble exprimé par le complément des clientes et clients.)
  • Environ 65 % de la population s’est rendue dans les bureaux de vote. (L’accent est mis sur l’ensemble exprimé par le complément de la population.)
  • Plus de la moitié des cas a été déclarée. (On insiste sur la fraction.)

Mais comment le verbe doit-il être accordé lorsque le complément est sous-entendu ou que le pourcentage est précédé d’un déterminant au pluriel, comme les?

Apprenez-en plus sur ces cas de figure et sur plusieurs autres dans l’article Accord du verbe avec une fraction ou un pourcentage de la Vitrine linguistique.

Vous pouvez accéder à des articles rédigés ou actualisés récemment en parcourant la section Articles en vedette de la page d’accueil de la Vitrine linguistique.

Les Toponymes coups de cœur sont de retour : votez pour votre favori!

20 janvier 2026

Pour une septième année, la Commission de toponymie invite la population à voter pour son nom de lieu préféré parmi 12 Toponymes coups de cœur (PDF, 1,2 Mo). Pour participer, il suffit de remplir le formulaire de vote d’ici au 3 février prochain. Le nom de lieu qui obtiendra le plus de voix recevra le titre de Toponyme coup de foudre du public. Désignera-t-il un lieu dans votre région? [+]

Le choix du public sera dévoilé quelques jours avant la Saint-Valentin, en même temps que le coup de foudre de la Commission. Les participants et participantes au vote courent la chance de remporter un prix par tirage au sort, soit un ensemble-cadeau de deux ouvrages intitulés Parlers et paysages du Québec et La France et le Québec : des noms de lieux en partage.

Bonne chance!

Une langue en santé : un vocabulaire des soins infirmiers à découvrir

19 janvier 2026

L’Office vous invite à consulter le vocabulaire Une langue en santé, conçu en collaboration avec l’Ordre des infirmières et infirmiers du Québec. [+]

Vous y découvrirez les termes associés à 150 concepts du domaine des soins infirmiers, accompagnés de définitions, d’illustrations et de fichiers sonores permettant de se familiariser avec la prononciation des mots. De plus, des exemples d’utilisation et des exercices aident à consolider les connaissances acquises.

Ce vocabulaire est destiné aux personnes qui apprennent le français et qui souhaitent exercer la profession d’infirmière ou d’infirmier. Il s’adresse également à ceux et celles désirant mieux connaître la terminologie de base employée dans ce domaine.

Bonne consultation!

Décès du toponymiste, géographe, professeur et auteur Henri Dorion

16 janvier 2026

L’Office québécois de la langue française et la Commission de toponymie tiennent à rendre hommage à M. Henri Dorion.

Figure marquante de la toponymie, M. Dorion est devenu en 1978 le premier président de la Commission de toponymie du Québec, fonction qu’il a occupée durant trois mandats non consécutifs (1978-1980, 1985-1988, 1993-1996). Il a joué un rôle moteur dans la réalisation de l’ouvrage phare de l’organisme, Noms et lieux du Québec (1994), dictionnaire illustré ayant contribué au rayonnement de la toponymie québécoise. Il a également, au cours de sa vie professionnelle, présidé le Groupe d’experts des Nations unies pour les noms géographiques et le Comité permanent canadien des noms géographiques.

En 2008, l’Office lui a remis le prix Camille-Laurin afin de souligner l’ensemble de sa carrière ainsi que sa contribution remarquable au rayonnement de la langue française. En 2023, la Commission lui a décerné le Mérite en toponymie en reconnaissance de son apport fondamental à la toponymie québécoise.

L’Office québécois de la langue française et la Commission de toponymie saluent la contribution exceptionnelle de M. Dorion.

Redécouvrez le vocabulaire de la pratique professionnelle de l’Office

14 janvier 2026

L’Office vous invite à redécouvrir le vocabulaire intitulé Les bases du métier, destiné aux personnes qui apprennent le français et qui souhaitent mieux connaître la terminologie associée à tout domaine professionnel.

Cet outil présente les termes associés à près de 60 concepts de base, accompagnés de définitions et d’exemples d’utilisation dans différents contextes. Des fichiers sonores permettent aussi aux apprenants et apprenantes de se familiariser avec la prononciation des mots. Enfin, les notions abordées peuvent être mises en application grâce à des exercices.

Les bases du métier fait partie des 13 vocabulaires des professions de l’Office. Consultez ces ressources sur la page Outils pour apprendre le français de la Vitrine linguistique.

Bonne consultation!

Date de la dernière mise à jour : 2026-07-13

LIENS RAPIDES

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.

Voilà! C’est fait! Nous vous remercions de votre inscription à nos infolettres.
Une erreur est survenue. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, communiquez avec nous.

Suivez-nous

  • Logo Facebook. Logo YouTube. Logo Instagram. Logo LinkedIn.
© Gouvernement du Québec, 2026